|
11.
|
|
|
msec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
msek
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:117
|
|
12.
|
|
|
Here you can customize the duration of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Hemen sistemaren kanpaiaren iraunaldia pertsonaliza dezakezu. Kanpaiaren pertsonalizazio hobea egiteko, ikus "Erabilerraztasuna" kontrol modulua.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:120
|
|
13.
|
|
|
&Test
|
|
|
|
&Probatu
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:124
|
|
14.
|
|
|
Click "Test" to hear how the system bell will sound using your changed settings.
|
|
|
|
Sakatu "Probatu" aldatutako konfigurazioarekin kanpaia nola entzungo den jakiteko.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:128
|
|
15.
|
|
|
kcmbell
|
|
|
|
kcmbell
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:136
|
|
16.
|
|
|
KDE Bell Control Module
|
|
|
|
KDE kanpaia kontrol modulua
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:136
|
|
17.
|
|
|
(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter
|
|
|
|
(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:138
|
|
18.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
Jatorrizko egilea
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:140
|
|
19.
|
|
|
Current maintainer
|
|
|
|
Uneko mantentzailea
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:142
|
|
20.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos
|
In upstream: |
|
Marcos Goienetxe
|
|
|
Suggested by
Marcos
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|