|
82.
|
|
|
Auto
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 305
|
|
|
|
Авто
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:96
|
|
83.
|
|
|
Choose here the maximum width of text lines (in pixel) below an icon on the desktop. If set to 'Auto' a default width based on the current font is used.
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 314
|
|
|
|
Вкажіть тут максимальну кількість рядків тексту (в пікселях), які може займати опис піктограм на стільниці. Якщо вказано "Авто", то буде використано типову ширину, яка підрахована для поточного шрифту.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:99 rc.cpp:105
|
|
84.
|
|
|
&Width for icon text:
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 322
|
|
|
|
&Ширина тексту з описом піктограм:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:102
|
|
85.
|
|
|
Memory Usage
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 338
|
|
|
|
Використання пам'яті
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:108
|
|
86.
|
|
|
Size of background cache:
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 352
|
|
|
|
Розмір кешу тла:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:111
|
|
87.
|
|
|
In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the background(s). If you have different backgrounds for the different desktops caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory use.
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 355
|
|
|
|
В цьому віконці Ви можете ввести, скільки пам'яті буде відведено для кешування тла. Якщо Ви використовуєте різне тло для стільниць, кешування може допомогти зробити перемикання між стільницями плавніше за рахунок використання додаткової пам'яті.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:114 rc.cpp:120
|
|
88.
|
|
|
k
|
|
|
i18n: file bgadvanced_ui.ui line 363
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
к
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:117
|
|
89.
|
|
|
Setting for &desktop:
|
|
|
i18n: file bgdialog_ui.ui line 36
|
|
|
|
Параметри для &стільниці:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:123
|
|
90.
|
|
|
Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. If you want the same background settings to be applied to all desktops select the "All Desktops" option.
|
|
|
i18n: file bgdialog_ui.ui line 42
|
|
|
|
Виберіть стільницю, для якої ви хочете змінити тло. Якщо ви хочете, щоб ці параметри були спільними для всіх стільниць, виберіть параметр "Всі стільниці".
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:126 rc.cpp:132
|
|
91.
|
|
|
All Desktops
|
|
|
i18n: file bgdialog_ui.ui line 48
|
|
|
|
Всі стільниці
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:129
|