|
25.
|
|
|
You did not fill in the `Command' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niste ispunili polje 'Naredba'.
To polje je nužno ispuniti.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:491
|
|
26.
|
|
|
Open file dialog
|
|
|
|
Dijalog otvaranje datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:131
|
|
27.
|
|
|
<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common background for all of them.<p> The appearance of the desktop results from the combination of its background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a graphic file.<p> The background can be made up of a single color, or a pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns.<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified intervals of time. You can also replace the background with a program that updates the desktop dynamically. For example, the "kdeworld" program shows a day/night map of the world which is updated periodically.
|
|
|
|
<h1>Pozadina</h1> Ovaj modul omogućuje upravljanje izgledom virtualnih radnih površina. KDE pruža raznolike opcije prilagođavanja, uključujući mogućnost određivanja različitih postavki za svaku virtualnu radnu površinu ili zajedničku pozadinu za sve.<p> Izgled radne površine rezultat je kombinacije boja i uzoraka pozadine i opcionalno slike radne površine.<p> Pozadina može biti izvedena od jedne boje ili para boja koje je moguće pretapati na različite načine. Sliku radne površine moguće je prilagoditi u obliku popločavanja ili razvlačenja određene slike. Sliku radne površine moguće je na različite načine postaviti uz prozirnost ili pretapanje s bojama i uzorcima
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:368
|
|
28.
|
|
|
Screen %1
|
|
|
|
Pozadina %1
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:424
|
|
29.
|
|
|
Single Color
|
|
|
|
Jednobojan
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:427
|
|
30.
|
|
|
Horizontal Gradient
|
|
|
|
Vovodavni prijelaz
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:428
|
|
31.
|
|
|
Vertical Gradient
|
|
|
|
Uspravni prijelaz
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
Uspravni prijelaz
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:429
|
|
32.
|
|
|
Pyramid Gradient
|
|
|
|
Pyramid Gradient
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:430
|
|
33.
|
|
|
Pipecross Gradient
|
|
|
|
Križni prijelaz
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:431
|
|
34.
|
|
|
Elliptic Gradient
|
|
|
|
Eliptični prijelaz
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:432
|