Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 47 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Xabi García
Suggested by Xabi García
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
xabigf@gmx.net
Suggested by Xabi García
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
kcmaccessiblity
kcmaccessiblity
Translated and reviewed by Xabi García
Located in accessibility.cpp:60
4.
KDE Accessibility Tool
Ferramenta de Accesibilidade de KDE
Translated and reviewed by Xabi García
Located in accessibility.cpp:60
5.
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
Translated and reviewed by Xabi García
Located in accessibility.cpp:62
6.
Author
Autor
Translated and reviewed by Xabi García
Located in accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65
7.
Accessibility
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17
Accesibilidade
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:3
8.
&Bell
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35
&Badalada
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:6
9.
&Audible Bell
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46
B&adalada Audibel
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:9
10.
This is the configuration of the Audible Bell.<br>
It could be the system bell and/or a custom bell.
i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ésta é a configuración da Badalada Audibel.<br>
Pode ser a badalado do sistema ou unha badalada personalizada.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:12
110 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xabi García.