|
61.
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
хвилин
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:515
|
|
62.
|
|
|
Timeout:
|
|
|
|
Тайм-аут:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:517
|
|
63.
|
|
|
Notification
|
|
|
|
Сповіщення
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:520
|
|
64.
|
|
|
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off
|
|
|
|
Вживати системний гудок під час використання жесту для вмикання/вимикання функцій доступності
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:526
|
|
65.
|
|
|
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
|
|
Показувати вікно підтвердження під час вмикання/вимикання будь-якої функції доступності
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:529
|
|
66.
|
|
|
If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off.
Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KDE буде показувати вікна підтвердження при кожному вмиканні/вимиканні функцій доступності, якщо цей параметр увімкнено.
Якщо ви вимкнете цей параметр, то будьте обережні у своїх діях, бо тоді параметри доступності будуть завжди застосовуватись без підтвердження.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:531
|
|
67.
|
|
|
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
|
|
Вживати механізм системи сповіщень KDE під час вмикання/вимикання функцій доступності на клавіатурі
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:533
|
|
68.
|
|
|
*.wav|WAV Files
|
|
|
|
*.wav|Файли WAV
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:586
|
|
69.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Andriy Rysin, Eugene Onischenko,Іван Петрущак
|
|
|
Suggested by
Andriy Rysin
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
70.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|