|
61.
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
minučių
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:515
|
|
62.
|
|
|
Timeout:
|
|
|
|
Laiko limitas:
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:517
|
|
63.
|
|
|
Notification
|
|
|
|
Pranešimas
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:520
|
|
64.
|
|
|
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off
|
|
|
|
Naudoti sistemos skambutį kai naudojamas gestas prieinamumo savybei įjungti ar išjungti
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:526
|
|
65.
|
|
|
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
|
|
Rodyti patvirtinimo dialogą kiekvieną kartą, kai klaviatūros prieinamumo savybė įjungiama ar išjungiama
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:529
|
|
66.
|
|
|
If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off.
Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pažymėjus šią parinktį KDE rodys patvirtinimo dialogą kiekvieną kartą, kai klaviatūros prieinamumo savybė įjungiama ar išjungiama.
Pasirinkdami šios parinkties nepažymėti gerai pagalvokite, nes tuomet klaviatūros prieinamumo nustatymai galės būti įjungti be be patvirtinimo.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:531
|
|
67.
|
|
|
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
|
|
Naudoti KDE sistemos pranešimų mechanizmą kai klaviatūros prieinamumo savybė įjungiama ar išjungiama
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:533
|
|
68.
|
|
|
*.wav|WAV Files
|
|
|
|
*.wav|WAV bylos
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:586
|
|
69.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
In upstream: |
|
Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis
|
|
|
Suggested by
Donatas Glodenis
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
70.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
In upstream: |
|
eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt
|
|
|
Suggested by
Donatas Glodenis
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|