Translations by Stanislav Visnovsky
Stanislav Visnovsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
57. |
Former Core Developer
|
|
2006-04-04 |
Prvý hlavný programátor
|
|
58. |
KWrite Author
|
|
2006-04-04 |
Autor KWrite
|
|
59. |
KWrite port to KParts
|
|
2006-04-04 |
Port KWrite do KParts
|
|
60. |
KWrite Undo History, Kspell integration
|
|
2006-04-04 |
KWrite história krokov späť, integrácia KSpell
|
|
61. |
KWrite XML Syntax highlighting support
|
|
2006-04-04 |
KWrite podpora zvýrazňovania syntaxu XML
|
|
62. |
Patches and more
|
|
2006-04-04 |
Záplaty a iné
|
|
63. |
Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre Spec súbory RPM, Perl, Diff a iné
|
|
64. |
Highlighting for VHDL
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre VHDL
|
|
65. |
Highlighting for SQL
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre SQL
|
|
66. |
Highlighting for Ferite
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre Ferite
|
|
67. |
Highlighting for ILERPG
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre ILERPG
|
|
68. |
Highlighting for LaTeX
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre LaTeX
|
|
69. |
Highlighting for Makefiles, Python
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre Makefile, Python
|
|
70. |
Highlighting for Python
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre Python
|
|
71. |
Highlighting for Scheme
|
|
2006-04-04 |
Zvýrazňovanie pre Scheme
|
|
72. |
PHP Keyword/Datatype list
|
|
2006-04-04 |
Kľúčové slová PHP/zoznam datatype
|
|
73. |
Very nice help
|
|
2006-04-04 |
Veľmi pekný pomocník
|
|
74. |
All people who have contributed and I have forgotten to mention
|
|
2006-04-04 |
Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť
|
|
75. |
Your names
|
|
2006-04-04 |
Stanislav Višňovský
|
|
76. |
Your emails
|
|
2006-04-04 |
visnovsky@kde.org
|
|
77. |
The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder.
|
|
2006-04-04 |
Súbor %1 nie je možné otvoriť, pretože to nie je normálny súbor ale priečinok.
|
|
78. |
Choose Editor Component
|
|
2006-04-04 |
Výber komponentu editora
|
|
83. |
Hide %1
|
|
2006-04-04 |
Skryť cestu
|
|
84. |
Behavior
|
|
2006-04-04 |
Chovanie
|
|
87. |
Move To
|
|
2006-04-04 |
Vybrať editor...
|
|
93. |
Find in Files
|
|
2006-04-04 |
Nájsť v súboroch
|
|
94. |
Pattern:
|
|
2006-04-04 |
Vzorka:
|
|
95. |
Case sensitive
|
|
2006-04-04 |
Rozlišovať veľkosť písmen
|
|
96. |
Regular expression
|
|
2006-04-04 |
Regulárny výraz
|
|
97. |
Template:
|
|
2006-04-04 |
Šablóna:
|
|
98. |
Files:
|
|
2006-04-04 |
Súbory:
|
|
99. |
Folder:
|
|
2006-04-04 |
Súbory:
|
|
100. |
Recursive
|
|
2006-04-04 |
Rekurzívne
|
|
101. |
Find
|
|
2006-04-04 |
Nájsť
|
|
102. |
<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\></b> - Matches the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation <code>\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation.
|
|
2006-04-04 |
<p>Sem zadajte regulárny výraz, ktorý chcete hľadať.<p>Ak je vypnutá voľba regulárnych výrazov, všetky znaky, ktoré nie sú písmená budú doplnené o spätné lomítko.<br>Tieto meta znaky sú podporované:<br><b>.</b> - Ľubovoľný znak
<b>^</b> - Začiatok riadku<br><b>$</b> - Koniec riadku<br><b>\\\<<</b> - Začiatok slova<br><b>\\\>></b> - Koniec slova<br><br>Toto sú existujúce operátory opakovania:<br><b>?</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza najviac jedenkrát.<br><b>*</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza nula a viackrát.<br><b>+</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza jeden a viackrát.<br><b>{<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza práve <i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza <i>n</i> a viackrát<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza najviac <i>n</i>-krát<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Predchádzajúca položka sa nachádza aspoň <i>n</i>-krát,<br> ale najviac <i>m</i>-krát.<br><br>Ďalej sú k dispozícii spätné referencie do uzátvorkovaných výrazov pomocou zápisu <code>\#</code>. <p>Úplnú dokumentáciu nájdete v dokumentácii pre príkaz grep (1).
|
|
103. |
Enter the file name pattern of the files to search here.
You may give several patterns separated by commas.
|
|
2006-04-04 |
Zadajte vzorku mena súboru, ktorý chcete nájsť.
Môžete zadať viacero vzoriek oddelených čiarkami.
|
|
104. |
You can choose a template for the pattern from the combo box
and edit it here. The string %s in the template is replaced
by the pattern input field, resulting in the regular expression
to search for.
|
|
2006-04-04 |
Môžete vybrať šablónu vzorky z rozbaľovacieho zoznamu a potom ju upraviť.
Reťazec %s v šablóne bude nahradený vzorkou,
výsledkom bude regulárny výraz, ktorý sa má hľadať.
|
|
105. |
Enter the folder which contains the files in which you want to search.
|
|
2006-04-04 |
Zadajte priečinok, ktorý obsahuje súbory, v ktorých chcete hľadať.
|
|
106. |
Check this box to search in all subfolders.
|
|
2006-04-04 |
Použite túto voľbu, ak chcete hľadať vo všetkých podpriečinkoch.
|
|
107. |
If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive.
|
|
2006-04-04 |
Ak je táto voľba zapnutá, v titulku okna bude zobrazená celá cesta k dokumentu.
|
|
108. |
<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of the expression.
|
|
2006-04-04 |
<p>Ak je toto zapnuté, vaša vzorka sa príkazu <em>grep (1)</em> predá bez zmien. Inak sa pred všetky znaky, ktoré nie sú písmená, pridá spätné lomítko. Tým sa zabráni, aby ich grep chápal ako súčasť regulárneho výrazu.
|
|
109. |
The results of the grep run are listed here. Select a
filename/line number combination and press Enter or doubleclick
on the item to show the respective line in the editor.
|
|
2006-04-04 |
Toto je zoznam výsledkov behu príkazu grep. Vyberte meno súboru/číslo riadku
a stlačte Enter (alebo dvakrát kliknite na položku) a zobrazíte tento
riadok v editori.
|
|
112. |
<strong>Error:</strong><p>
|
|
2006-04-04 |
<strong>Chyba:</strong><p>
|
|
113. |
Grep Tool Error
|
|
2006-04-04 |
Chyba nástroja grep
|
|
114. |
Current Document Folder
|
|
2006-04-04 |
Priečinok aktuálnych dokumentov
|
|
115. |
<p>Here you can enter a path for a folder to display.<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and choose one. <p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should behave.
|
|
2006-04-04 |
<p>Tu môžete zadať cestu pre zobrazený priečinok.<p>Pomocou šipky môžete prejsť do priečinku, ktorý ste zadali predtým.<p>Zadanie priečinku podporuje dopĺňanie. Jeho nastavenie môžete upraviť po kliknutí pravým tlačidlom myši.
|
|
116. |
<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button.
|
|
2006-04-04 |
<p>Tu môžete zadať meno filtra, ktorý obmedzí zobrazené súbory.<p>Filter zrušíte tlačidlom vľavo.<p>Naposledy použitý filter aplikujete ďalším stlačením tohto tlačidla.
|
|
117. |
<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last filter used when toggled on.
|
|
2006-04-04 |
<p>Toto tlačidlo vyčistí meno filtra pri vypnutí alebo filter použije pri zapnutí.
|
|
118. |
Apply last filter ("%1")
|
|
2006-04-04 |
Použiť posledný filter ("%1")
|
|
119. |
Clear filter
|
|
2006-04-04 |
Vyčistiť filter
|