Translations by Stanislav Visnovsky
Stanislav Visnovsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Pipe to Console?
|
|
2006-04-04 |
&Rúra na terminál
|
|
3. |
Pipe to Console
|
|
2006-04-04 |
&Rúra na terminál
|
|
4. |
<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save your changes or discard them?
|
|
2006-04-04 |
<p>Dokument %1 je zmenený, ale neuložený.<p>Chcete ho zmeny uložiť alebo zahodiť?
|
|
5. |
Close Document
|
|
2006-04-04 |
Zavrieť dokument
|
|
8. |
Reopening files from the last session...
|
|
2006-04-04 |
Znovu otváram súbory z posledného sedenia...
|
|
9. |
Starting Up
|
|
2006-04-04 |
Štart
|
|
11. |
Close Current Tab
|
|
2006-04-04 |
Zavrieť &aktuálny pohľad
|
|
14. |
Split Ve&rtical
|
|
2006-04-04 |
Rozdeliť &vertikálne
|
|
15. |
Split the currently active view vertically into two views.
|
|
2006-04-04 |
Vertikálne rozdelí aktuálny pohľad na dva.
|
|
16. |
Split &Horizontal
|
|
2006-04-04 |
Rozdeliť &horizontálne
|
|
17. |
Split the currently active view horizontally into two views.
|
|
2006-04-04 |
Horizontálne rozdelí aktuálny pohľad na dva.
|
|
18. |
Cl&ose Current View
|
|
2006-04-04 |
Zavrieť &aktuálny pohľad
|
|
19. |
Close the currently active splitted view
|
|
2006-04-04 |
Zavrie aktuálny rozdelený pohľad
|
|
20. |
Next View
|
|
2006-04-04 |
Nasledujúci pohľad
|
|
21. |
Make the next split view the active one.
|
|
2006-04-04 |
Aktivuje nasledujúci pohľad
|
|
22. |
Previous View
|
|
2006-04-04 |
Predchádzajúci pohľad
|
|
23. |
Make the previous split view the active one.
|
|
2006-04-04 |
Aktivuje predchádzajúci pohľad
|
|
24. |
Open a new tab
|
|
2006-04-04 |
Otvoriť nové okno Kate
|
|
25. |
Close the current tab
|
|
2006-04-04 |
Zavrieť aktuálny dokument.
|
|
26. |
Open File
|
|
2006-04-04 |
Otvoriť súbor
|
|
27. |
A KDE text-editor component could not be found;
please check your KDE installation.
|
|
2006-04-04 |
Nepodarilo sa nájsť komponent KDE pre textový editor.
Skontrolujte vašu inštaláciu KDE.
|
|
28. |
Use this to close the current document
|
|
2006-04-04 |
Týmto môžete zatvoriť aktuálny dokument
|
|
29. |
Use this command to print the current document
|
|
2006-04-04 |
Tento príkaz vytlačí aktuálny dokument
|
|
30. |
Use this command to create a new document
|
|
2006-04-04 |
Tento príkaz vytvorí nový dokument
|
|
31. |
Use this command to open an existing document for editing
|
|
2006-04-04 |
Tento príkaz otvorí už existujúci dokument
|
|
32. |
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
|
|
2006-04-04 |
Toto je zoznam súborov, ktoré boli naposledy otvorené. Podporuje ich jednoduché znovuotvorenie.
|
|
33. |
Create another view containing the current document
|
|
2006-04-04 |
Vytvorí nový pohľad pre aktuálny dokument
|
|
34. |
Choose Editor...
|
|
2006-04-04 |
Vybrať editor...
|
|
35. |
Override the system wide setting for the default editing component
|
|
2006-04-04 |
Predefinuje systémové nastavenie pre štandardný komponent editora
|
|
36. |
Close the current document view
|
|
2006-04-04 |
Zavrie aktuálny pohľad dokumentu
|
|
37. |
Use this command to show or hide the view's statusbar
|
|
2006-04-04 |
Tento príkaz zobrazí alebo skryje stavový riadok pohľadu
|
|
38. |
Sho&w Path
|
|
2006-04-04 |
Ukázať &cestu
|
|
39. |
Hide Path
|
|
2006-04-04 |
Skryť cestu
|
|
40. |
Show the complete document path in the window caption
|
|
2006-04-04 |
Zobrazí celú cestu k dokumentu v titulku okna
|
|
41. |
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
|
|
2006-04-04 |
Nastaví klávesové skratky aplikácie
|
|
42. |
Configure which items should appear in the toolbar(s).
|
|
2006-04-04 |
Nastaví položky, ktoré sa majú zobraziť v paneloch nástrojov.
|
|
43. |
The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user.
|
|
2006-04-04 |
Zadaný súbor nieje možné prečítať, overte si prosím či existuje alebo je čitateľný pre aktuálneho používateľa.
|
|
2006-04-04 |
Zadaný súbor nieje možné prečítať, overte si prosím či existuje alebo je čitateľný pre aktuálneho používateľa.
|
|
44. |
Read the contents of stdin
|
|
2006-04-04 |
Načítať obsah štandardného vstupu
|
|
46. |
Navigate to this line
|
|
2006-04-04 |
Prejsť na tento riadok
|
|
47. |
Navigate to this column
|
|
2006-04-04 |
Prejsť na tento stĺpec
|
|
48. |
Document to open
|
|
2006-04-04 |
Otvoriť súbor
|
|
49. |
KWrite
|
|
2006-04-04 |
KWrite
|
|
50. |
KWrite - Text Editor
|
|
2006-04-04 |
KWrite - textový editor
|
|
51. |
(c) 2000-2005 The Kate Authors
|
|
2006-04-04 |
(c) 2000-2004 Autori Kate
|
|
52. |
Maintainer
|
|
2006-04-04 |
Správca
|
|
53. |
Core Developer
|
|
2006-04-04 |
Jeden z hlavných programátorov
|
|
54. |
The cool buffersystem
|
|
2006-04-04 |
Perfektný buffer systém
|
|
55. |
The Editing Commands
|
|
2006-04-04 |
Editovacie príkazy
|
|
56. |
Testing, ...
|
|
2006-04-04 |
Testovanie, ...
|