Translations by Richard Fric

Richard Fric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 154 results
174.
&Load last-used session
2006-08-25
&Načítať ostatné sedenie
175.
&Manually choose a session
2006-08-25
&Manuálne vybrať sedenie
176.
Behavior on Application Exit or Session Switch
2006-08-25
Správanie pri ukončení aplikácie alebo pri zmene sedenia
177.
&Do not save session
2006-08-25
&Neuložiť sedenie
178.
&Save session
2008-02-15
&Uložiť sedenie
179.
&Ask user
2006-08-25
&Opýtať sa užívateľa
182.
Document List
2008-02-15
Zoznam dokumentov
183.
Document List Settings
2008-02-15
Nastavenia zoznamu dokumentov
188.
Sort &By
2006-08-25
Triediť &Podľa
189.
Opening Order
2006-08-25
Poradie otvárania
190.
Document Name
2006-08-25
Meno dokumentu
191.
<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />
2006-08-25
<b>Tento súbor bol na disku zmenený (modifikovaný) iným programom</b><br />
194.
Background Shading
2006-08-25
Tieňovanie pozadia
195.
&Enable background shading
2006-08-25
&Povoliť tieňovanie pozadia
196.
&Viewed documents' shade:
2006-08-25
&Zobrazené dokumenty:
197.
&Modified documents' shade:
2008-02-15
&Zmenené dokumenty:
198.
&Sort by:
2006-08-25
&Triediť podľa:
199.
When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited within the current session will have a shaded background. The most recent documents have the strongest shade.
2006-08-25
Ak je tieňovanie pozadia povolené, dokumenty, ktoré boli zobrazené alebo zmenené počas aktuálneho sedenia budú mať tieňované pozadie. Najnovšie dokumenty budú tieňované najsilnejšie.
200.
Set the color for shading viewed documents.
2006-08-25
Nastaviť farbu na tieňovanie zobrazených dokumentov.
201.
Set the color for modified documents. This color is blended into the color for viewed files. The most recently edited documents get most of this color.
2006-08-25
Nastaviť farbu pre zmenené dokumenty. Táto farba bude zmiešaná s farbou pre zobrazené dokumenty. Naposledy zmenené dokumenty budú mať najviac z tejto farby.
202.
Set the sorting method for the documents.
2006-08-25
Nastaviť metódu triedenia pre dokumenty.
205.
Failed to expand the command '%1'.
2006-08-25
Nepodarilo sa rozvinúť príkaz '%1'.
206.
Kate External Tools
2008-02-15
Kate externé nástroje
208.
&Label:
2008-02-15
&Návestie:
210.
S&cript:
2008-02-15
S&kript:
211.
<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</code> - the URL of the current document.<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents.<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current document.<li><code>%filename</code> - the filename of the current document.<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current view.<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view.<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>
2006-08-25
<p>Príkaz pre spustenie nástroja. Skript bude poslaný do /bin/sh. K dispozícii sú tieto makrá:</p><ul><li><code>%URL</code> - URL aktuálneho dokumentu.<li><code>%URLs</code> - zoznam URL pre všetky otvorené dokumenty.<li><code>%directory</code> - URL priečinku, ktorý obsahuje aktuálny dokument.<li><code>%filename</code> -meno súboru aktuálneho dokumentu.<li><code>%line</code> - aktuálny riadok kurzora v aktuálnom pohľade.<li><code>%column</code> - stĺpec kurzora v aktuálnom pohľade.<li><code>%selection</code> - označený text v aktuálnom pohľade.<li><code>%text</code> - text aktuálneho dokumentu.</ul>
216.
Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes.
2006-08-25
Po kliknutí Vám dialógové okno pomôže vytvoriť zoznam MIME typov.
217.
&Save:
2008-02-15
&Uložiť:
218.
None
2006-08-25
Žiadne
219.
Current Document
2006-08-25
Aktuálny dokument
220.
All Documents
2008-02-15
Všetky dokumenty
221.
You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, for example, an FTP client.
2006-08-25
Môžte zvoliť uloženie aktuálneho alebo všetkých [modifikovaných] dokumentov predtým ako sa príkaz vykoná. Toto je užitočné vtedy, keď posielate URL do aplikácie ako je napríklad FTP klient.
222.
&Command line name:
2006-08-25
Meno p&ríkazového riadku:
223.
If you specify a name here, you can invoke the command from the view command lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or tabs in the name.
2006-08-25
Ak uvediete meno môžte spustiť príkaz z pohľadu príkazových riadkov pomocou exttool-meno. V mene nepoužívajte medzery ani tabulátory.
225.
Select the MimeTypes for which to enable this tool.
2006-08-25
Zvoľte si typ MIME, pre ktorý bude tento nastroj povolený.
226.
Select Mime Types
2008-02-15
Zvoľte typ MIME
231.
Documents Modified on Disk
2006-08-25
Dokumenty zmenené na disku
232.
&Ignore
2006-08-25
&Ignorovať
233.
&Overwrite
2006-08-25
&Prepísať
234.
Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if there are no more unhandled documents.
2006-08-25
Odstráni príznak zmeny zo zvoleného dokumentu a zavrie dialógové okno ak už nie sú žiadne ďalšie dokumenty.
235.
Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog if there are no more unhandled documents.
2006-08-25
Prepíše zvolené dokumenty, zruší zmeny na disku a zavrie dialógové okno ak už nie sú žiadne ďalšie dokumenty.
236.
Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no more unhandled documents.
2006-08-25
Znovu načíta zvolené dokumenty z disku a zavrie dialógové okno ak už nie sú ďalšie dokumenty.
237.
<qt>The documents listed below has changed on disk.<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is empty.</qt>
2006-08-25
<qt>Dokumenty zobrazené dole boli zmenené na disku.<p>Zvoľte jeden alebo viac časov a stlačte tlačidlo akcie pokiaľ zoznam nie je prázdny.</qt>
238.
Filename
2006-08-25
Meno súboru
239.
Status on Disk
2006-08-25
Stav na disku
240.
Modified
2006-08-25
Zmenený
241.
Created
2006-08-25
Vytvorený
242.
Deleted
2006-08-25
Vymazaný
243.
&View Difference
2006-08-25
&Zobraziť rozdiel
244.
Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for the selected document, and shows the difference with the default application. Requires diff(1).
2006-08-25
Vypočita rozdiel medzi obsahom editora a súborom na disku pre zvolený dokument a zobrazí rozdiel v štandardnej aplikácii. Vyžaduje diff(1).