Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
6170 of 77 results
61.
An application has requested to change these settings, or you used a combination of several keyboard gestures.
Jokin sovellus on pyytänyt muuttamaan tätä asetusta tai käytit useiden näppäimistötoimintojen yhdistelmää.
Translated and reviewed by Mikko Ikola
Located in kaccess.cpp:744
62.
An application has requested to change these settings.
Jokin sovellus on pyytänyt muuttamaan näitä asetuksia.
Translated and reviewed by Mikko Ikola
Located in kaccess.cpp:746
63.
These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off with standardized keyboard gestures.

If you do not need them, you can select "Deactivate all AccessX features and gestures".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jotkut käyttäjät tarvitsevat näitä AccessX-asetuksia rajoituksilla ja ne voidaan asettaa KDE:n ohjauskeskuksessa. Voit ottaa ne käyttöön tai pois käytöstä standardinäppäimistön toiminnoilla.

Jos et tarvitse niitä, voit valita "Deaktivoi kaikki AccessX-ominaisuudet ja toiminnot".
Translated and reviewed by Mikko Ikola
Located in kaccess.cpp:751
64.
Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a certain length of time before it is accepted.
Hitaat näppäimet ovat käytössä. Tästä eteenpäin sinun täytyy painaa jokaista näppäintä määrätty aika, ennen kuin se hyväksytään.
Translated and reviewed by Kim Enkovaara
Located in kaccess.cpp:768
65.
Slow keys has been disabled.
Hitaat näppäimet eivät ole käytössä.
Translated and reviewed by Kim Enkovaara
Located in kaccess.cpp:770
66.
Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a certain length of time after it is used.
Ponnahdusnäppäimet asetettu. Nyt kukin näppäin on estetty tietyksi ajaksi käytön jälkeen.
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Located in kaccess.cpp:773
67.
Bounce keys has been disabled.
Ponnahdusnäppäimet on estetty.
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Located in kaccess.cpp:775
68.
Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched after you have released them.
Tahmeat näppäimet on asetettu. Nyt kukin muuntonäppäin jää teljetyksi kun vapautat sen.
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Located in kaccess.cpp:778
69.
Sticky keys has been disabled.
Tahmeat näppäimet estetty.
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Located in kaccess.cpp:780
70.
Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your keyboard in order to control the mouse.
Hiiren näppäimet sallittu. Nyt voit käyttää näppäimistön numeronäppäimistöä kontrolloidaksesi hiirtä.
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Located in kaccess.cpp:783
6170 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ilpo Kantonen, Kim Enkovaara, Mikko Ikola.