Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 43 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
In upstream:
Krzysztof Lichota
Suggested by Krzysztof Lichota
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
In upstream:
lichota@mimuw.edu.pl
Suggested by Krzysztof Lichota
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Calibration
Kalibracja
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
4.
Next
Dalej
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:39
5.
Please wait a moment to calculate the precision
Proszę chwilę poczekać, aby można było wyliczyć dokładność
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:53
6.
(usually X)
(zwykle X)
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:83
7.
(usually Y)
(zwykle Y)
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:85
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Kalibracja umożliwia sprawdzenie zakresu wartości udostępnianego przez Twoje urządzenie.<br><br>Proszę przesunąć manipulator <b>osi %1 %2</b> Twojego urządzenia do pozycji <b>minimalnej</b>.<br> <br>Proszę wcisnąć jakikolwiek przycisk na urządzeniu lub przycisk 'Dalej', aby przejść do następnego kroku.</qt>
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:90
9.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Kalibracja umożliwia sprawdzenie zakresu wartości udostępnianego przez Twoje urządzenie.<br><br>Proszę przesunąć manipulator <b>osi %1 %2</b> Twojego urządzenia do pozycji <b>środkowej</b>.<br> <br>Proszę wcisnąć jakikolwiek przycisk na urządzeniu lub przycisk 'Dalej', aby przejść do następnego kroku.</qt>
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:107
10.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Kalibracja umożliwia sprawdzenie zakresu wartości udostępnianego przez Twoje urządzenie.<br><br>Proszę przesunąć manipulator <b>osi %1 %2</b> Twojego urządzenia do pozycji <b>maksymalnej</b>.<br> <br>Proszę wcisnąć jakikolwiek przycisk na urządzeniu lub przycisk 'Dalej', aby przejść do następnego kroku.</qt>
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in caldialog.cpp:124
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Krzysztof Lichota.