Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 43 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Божидар Проевски
Suggested by Bozidar Proevski
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
bobibobi@freemail.com.mk
Suggested by Bozidar Proevski
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Calibration
Калибрација
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
4.
Next
Следно
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:39
5.
Please wait a moment to calculate the precision
Ве молиме почекајте еден момент за да се пресмета прецизноста
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:53
6.
(usually X)
(обично X)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:83
7.
(usually Y)
(обично Y)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:85
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Калибрацијата се подготвува да го провери опсегот на вредности кои ги дава вашиот уред.<br><br>Ве молиме поместете ја <b>оската %1 %2</b> на вашиот уред во <b>минималната</b> позиција.<br><br>Притиснете кое било копче на уредот или кликнете на копчето „Следно“ за да продолжите со наредниот чекор.</qt>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:90
9.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Калибрацијата се подготвува да го провери опсегот на вредности кои ги дава вашиот уред.<br><br>Ве молиме поместете ја <b>оската %1 %2</b> на вашиот уред во <b>средната</b> позиција.<br><br>Притиснете кое било копче на уредот или кликнете на копчето „Следно“ за да продолжите со наредниот чекор.</qt>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:107
10.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Калибрацијата се подготвува да го провери опсегот на вредности кои ги дава вашиот уред.<br><br>Ве молиме поместете ја <b>оската %1 %2</b> на вашиот уред во <b>максималната</b> позиција.<br><br>Притиснете кое било копче на уредот или кликнете на копчето „Следно“ за да продолжите со наредниот чекор.</qt>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in caldialog.cpp:124
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.