Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 43 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
In upstream:
Thomas Diehl
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
In upstream:
thd@kde.org
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Calibration
Kalibrierung
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
4.
Next
Weiter
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:39
5.
Please wait a moment to calculate the precision
Bitte warten Sie einen Moment, bis die Präzisionstests vorüber sind.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:53
6.
(usually X)
(normalerweise X)
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:83
7.
(usually Y)
(normalerweise Y)
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:85
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Bei der Kalibrierung wird der Wertebereich getestet, den das Gerät ausgibt.<br><br>Bitte verschieben Sie <b>Achse %1 %2</b> des Geräts auf die <b>minimale</b> Position.<br><br>Drücken Sie dann einen beliebigen Bedienknopf des Joysticks oder "Weiter", um zum nächsten Schritt zu gelangen.</qt>
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:90
9.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Bei der Kalibrierung wird der Wertebereich getestet, den das Gerät ausgibt.<br><br>Bitte verschieben Sie <b>Achse %1 %2</b> des Geräts auf die <b>mittlere</b> Position.<br><br>Drücken Sie dann einen beliebigen Bedienknopf des Joysticks oder "Weiter", um zum nächsten Schritt zu gelangen.</qt>
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:107
10.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>Bei der Kalibrierung wird der Wertebereich getestet, den das Gerät ausgibt.<br><br>Bitte verschieben Sie <b>Achse %1 %2</b> des Geräts auf die <b>maximale</b> Position.<br><br>Drücken Sie dann einen beliebigen Bedienknopf des Joysticks oder "Weiter", um zum nächsten Schritt zu gelangen.</qt>
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in caldialog.cpp:124
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thomas Reitelbach.