|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Hasso Tepper
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
Shared: |
|
Hasso Tepper, Marek Laane
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
hasso@linux.ee
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
Shared: |
|
hasso@linux.ee, bald@starman.ee
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Left Click Action
|
|
|
|
Vasaku klõpsu tegevus
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
4.
|
|
|
Show file in embedded viewer
|
|
|
|
Faili näidatakse põimitud vaatajas
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152
|
|
5.
|
|
|
Show file in separate viewer
|
|
|
|
Faili näidatakse eraldi vaatajas
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
|
|
6.
|
|
|
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration.
|
|
|
|
Siin saad sa määrata, mida teeb failihaldur, kui klõpsad faili, mis kuulub sellesse gruppi. Konqueror võib näidata faili põimitud vaatajas või käivitada rakenduse eraldi aknas. Sa võid seda seadistust konkreetse failitüübi kohta muuta kaardil 'Põimimine' failitüüpide seadistamisel.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
Shared: |
|
Siin saab määrata, mida teeb failihaldur, kui klõpsatakse faili, mis kuulub sellesse gruppi. Konqueror võib näidata faili põimitud vaatajas või käivitada rakenduse eraldi aknas. Sa võid seda seadistust konkreetse failitüübi kohta muuta kaardil 'Põimimine' failitüüpide seadistamisel.
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon.
|
|
|
|
See nupp näitab valitud failitüübiga seostatud ikooni. Ikooni muutmiseks klõpsa sellel nupul.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:70
|
|
8.
|
|
|
Filename Patterns
|
|
|
|
Failinime mustrid
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
|
|
|
|
See kast sisaldab mustrite nimekirja, mida kasutatakse valitud failitüübi identifitseerimisel. Nt. kui sa kasutad mustrit <i>*.txt</i> failitüübi 'text/plain' puhul, tunnistatakse kõik failid laiendiga '.txt' tavalisteks tekstifailideks.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:96
|
|
10.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Lisa...
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
|