Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
4148 of 48 results
41.
<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>
<p><b>Kva kan eg gjera?</b></p><p>%1</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p><b>Hva kan jeg gjøre?</b></p><p>%1</p>
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Located in toplevel.cpp:111
42.
<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>
<p><b>Program krasja</b></p><p>Programmet %appname har krasja.</p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p><b>Programmet krasjet</b></p><p>Programmet %appname krasjet.</p>
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Located in toplevel.cpp:116
43.
<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure out what went wrong.</p>
<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug without a proper description.</b></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Vil du laga ein tilbakelogg? Dette hjelper utviklarane å finna ut kva som gjekk gale.</p>
<p>Dette vil diverre ta litt tid på langsame maskiner.</p><p><b>Hugs: Ein tilbakelogg er inga erstatting for ei skikkeleg feilskildring og informasjon om korleis feilen kan reproduserast. Feilen kan ikkje fiksast utan ei grundig skildring.</b></p>
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
<p>Vil du lage en logg over funksjonskall? Dette vil hjelpe utviklerne å finne ut hva som gikk galt.</p>
<p>Uheldigvis kan dette ta lang tid på trege maskiner.</p><p><b>Merk: Denne loggen over funksjonskall erstatter på ingen måte en god beskrivelse av feilen og informasjon om hvordan man kan reprodusere den. Det er umulig å rette opp en feil uten en skikkelig beskrivelse.</b></p>
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Located in toplevel.cpp:135
44.
Include Backtrace
Inkluder tilbakelogg
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Ta med tilbakeloggen
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Ta med tilbakesporing
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in toplevel.cpp:147
45.
Generate
Lag
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Generer
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Stein Petter Tokvam
Lag nøkler
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in toplevel.cpp:147
46.
Do Not Generate
Ikkje lag
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Ikke lag
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Ikke lag nøkler
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Axel Bojer
Located in toplevel.cpp:147
47.
It was not possible to generate a backtrace.
Klarte ikkje laga ein tilbakelogg.
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Klarte ikke å lage en tilbakelogg.
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Klarte ikke å bruke tilbakesporing.
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in toplevel.cpp:215
48.
Backtrace Not Possible
Kan ikkje laga tilbakelogg
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Kan ikke lage tilbakelogg
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Nils Kristian Tomren
Kan ikke bruke tilbakesporing
Norwegian Bokmal drkonqi in Ubuntu Dapper package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in toplevel.cpp:216
4148 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gaute Hvoslef Kvalnes.