Translations by Tamas Szanto
Tamas Szanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Pay Each Player
|
|
2006-04-22 |
Fizetés minden játékosnak
|
|
52. |
Collect
|
|
2006-04-22 |
Begyűjtés
|
|
53. |
Collect From Each Player
|
|
2006-04-22 |
Begyűjtés minden játékostól
|
|
54. |
Advance To
|
|
2006-04-22 |
Előre ide
|
|
55. |
Advance
|
|
2006-04-22 |
Előre
|
|
56. |
Go Back
|
|
2006-04-22 |
Vissza
|
|
57. |
Get out of Jail Free Card
|
|
2006-04-22 |
Börtönből szabadulási kártya szerzése
|
|
58. |
Advance to Nearest Utility
|
|
2006-04-22 |
Előre a következő kiegészítőhöz
|
|
59. |
Advance to Nearest Railroad
|
|
2006-04-22 |
Előre a következő vasúthoz
|
|
60. |
Pay for Each House
|
|
2006-04-22 |
Fizetés minden házért
|
|
61. |
Pay for Each Hotel
|
|
2006-04-22 |
Fizetés minden hotelért
|
|
62. |
Estate(s)
|
|
2006-04-22 |
Ingatlan(ok)
|
|
63. |
&Add Card...
|
|
2006-04-22 |
Kártya f&elvétele..
|
|
64. |
&Rename...
|
|
2006-04-22 |
Átne&vezés...
|
|
65. |
&More Properties
|
|
2006-04-22 |
Több j&ellemző
|
|
66. |
&Fewer Properties
|
|
2006-04-22 |
&Kevesebb jellemző
|
|
67. |
Add Card
|
|
2006-04-22 |
Kártya felvétele
|
|
68. |
Enter the name of the new card:
|
|
2006-04-22 |
Adja meg az új kártya nevét:
|
|
69. |
&Rent by Number of Houses
|
|
2006-04-22 |
Bérlés a &házak száma szerint
|
|
70. |
None:
|
|
2006-04-22 |
Nincs:
|
|
71. |
One:
|
|
2006-04-22 |
Egy:
|
|
72. |
Two:
|
|
2006-04-22 |
Kettő:
|
|
73. |
Three:
|
|
2006-04-22 |
Három:
|
|
74. |
Four:
|
|
2006-04-22 |
Négy:
|
|
75. |
Hotel:
|
|
2006-04-22 |
Hotel:
|
|
76. |
$
|
|
2006-04-22 |
$
|
|
77. |
Price:
|
|
2006-04-22 |
Ár:
|
|
78. |
Group:
|
|
2006-04-22 |
Csoport:
|
|
79. |
Group Editor
|
|
2006-04-22 |
Csoportszerkesztő
|
|
80. |
&Colors
|
|
2006-04-22 |
&Színek
|
|
81. |
Foreground:
|
|
2006-04-22 |
Előtér:
|
|
82. |
&Prices
|
|
2006-04-22 |
Ár&ak
|
|
83. |
House price:
|
|
2006-04-22 |
A ház ára:
|
|
84. |
Global price:
|
|
2006-04-22 |
Globális ár:
|
|
85. |
&Dynamic Rent
|
|
2006-04-22 |
D&inamikus bérlés
|
|
86. |
Add rent variable:
|
|
2006-04-22 |
Bérlési változó felvétele:
|
|
87. |
Expression:
|
|
2006-04-22 |
Kifejezés:
|
|
88. |
&Add...
|
|
2006-04-22 |
&Felvétel..
|
|
89. |
Add Group
|
|
2006-04-22 |
Csoport felvétele
|
|
90. |
Enter the name of the new group:
|
|
2006-04-22 |
Adja meg az új csoport nevét:
|
|
91. |
That group is already on the list.
|
|
2006-04-22 |
Ilyen nevű csoport már létezik a listában.
|
|
92. |
Your names
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
Szántó Tamás
|
|
93. |
Your emails
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-31 |
tszanto@mol.hu
|