|
3.
|
|
|
Only simulate the writing process
|
|
|
|
Симулювати тільки процес запису
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:34
|
|
4.
|
|
|
Disk at once
|
|
|
|
Диск за раз
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:40
|
|
5.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
|
|
|
|
<p>Якщо цей параметр увімкнено, K3b буде записувати КД в режимі "диск за раз" (DAO) на відміну від "доріжка за раз" (TAO).<p>Завжди рекомендується при можливості використовувати DAO.<p><b>Увага:</b> Пропуски між доріжками більші ніж 2 секунди підтримуються тільки в режимі DAO.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<p>Якщо цей параметр увімкнено, K3b буде записувати КД в режимі «диск за раз» (DAO) на відміну від «доріжка за раз» (TAO).<p>Завжди рекомендується при можливості використовувати DAO.<p><b>Увага:</b> Пропуски між доріжками більші ніж 2 секунди підтримуються тільки в режимі DAO.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:41
|
|
6.
|
|
|
Write in disk at once mode
|
|
|
|
Записати в режимі "Диск за раз"
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Записати в режимі «Диск за раз»
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:46
|
|
7.
|
|
|
Use Burnfree
|
|
|
|
Застосовувати burnfree
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns
|
|
|
|
Увімкнути burnfree (або Just Link), щоб запобігти випорожненню буфера
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:53
|
|
9.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b enables <em>Burnfree</em> (or <em>Just Link</em>). This is a feature of the CD writer which avoids buffer underruns.<p>Without <em>burnfree</em>, if the writer cannot get any more data a buffer underrun would occurs, since the writer needs a constant stream of data to write the CD.<p>With <em>burnfree</em> the writer can <em>mark</em> the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled again;but, since this means having little data gaps on the CD, <b>it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs</b> (in the worst case one would hear the gap).<p><em>Burnfree</em> was formally known as <em>Burnproof</em> but since it has become part of the MMC standard it was renamed.
|
|
|
|
<p>Якщо цей параметр увімкнено, K3b вмикає режим <em>Burnfree</em> (або <em>Just Link</em>). Це функція пристрою запису КД для запобігання випорожнення буфера.<p>Без <em>burnfree</em>, коли пристрій запису на деякий час перестає отримувати дані, це призводить до випорожнення буфера, оскільки пристрій запису потребує безперервного потоку даних для записування КД.<p>В режимі <em>burnfree</em> пристрій запису може <em>позначити</em> поточну позицію лазера і знову повернутись до неї, коли буфер знов наповнився; але, оскільки це призводить до утворення маленьких пропусків між даними, <b>то рекомендується вибирати відповідну для вашої системи швидкість запису, щоб запобігти вживання режиму burnfree, особливо для звукових КД</b> (бо в гіршому випадку можна буде чути пропуски).<p><em>Burnfree</em> раніше був відомий як <em>Burnproof</em>, але його було перейменовано після того, як він увійшов у стандарт MMC.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:56
|
|
10.
|
|
|
Only create image
|
|
|
|
Тільки створити штамп
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:73
|
|
11.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b will only create an image and not do any actual writing.<p>The image can later be written to a CD/DVD with most current writing programs (including K3b of course).
|
|
|
|
<p>Якщо цей параметр увімкнено, K3b тільки створить штамп, але не буде його записувати.<p>Пізніше штамп можна записати на КД/DVD за допомогою більшості програм запису компакт-дисків (звичайно, у тому числі й K3b).
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:74
|
|
12.
|
|
|
Only create an image
|
|
|
|
Тільки створити штамп
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:78
|