Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
110 of 623 results
1.
Simulate
Líkja eftir
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:28
2.
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
<p>Ef þetta er valið mun K3b framkvæma allar skrifaðgerðirnar með slökkt á geislanum. <p>Þetta getur verið gagnlegt við prófun af hærri skrifhraða, eða hvort kerfið geti skrifað diska á flugi. <p><b>Aðvörun:</b> DVD+R(W) diskar styðja ekki eftirlíkingu af skrifun.
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:29
3.
Only simulate the writing process
Líkja einungis eftir brennslu
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:34
4.
Disk at once
Disk at once
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:40
5.
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
<p>Ef þetta er valið mun K3b skrifa diskinn í 'disk at once' ham sambærilegt við 'track at once' (TAO).<p>Alltaf er ráðlagt að nota DAO þegar mögulegt. <p><b>Athugið:</b> Bil á lögum sem eru lengri en 2 sekúndur eru bara stutt í DAO ham.
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:41
6.
Write in disk at once mode
Skrifa í DAO ham
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:46
7.
Use Burnfree
Nota frjálsa brennslu
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:52
8.
Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns
Virkja frjálsa brennslu (eða bara tengil) til að hindra tæmingu biðminnis
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:53
9.
<p>If this option is checked, K3b enables <em>Burnfree</em> (or <em>Just Link</em>). This is a feature of the CD writer which avoids buffer underruns.<p>Without <em>burnfree</em>, if the writer cannot get any more data a buffer underrun would occurs, since the writer needs a constant stream of data to write the CD.<p>With <em>burnfree</em> the writer can <em>mark</em> the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled again;but, since this means having little data gaps on the CD, <b>it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs</b> (in the worst case one would hear the gap).<p><em>Burnfree</em> was formally known as <em>Burnproof</em> but since it has become part of the MMC standard it was renamed.
<p>Ef þetta er valið, virkjar K3b <em>Burnfree</em> (eða <em>Just Link</em>). Er þetta eiginleiki á skrifaranum sem hindrar tæmingu biðminnis.<p>Án <em>frjálsrar brennslu</em>, kemur 'buffer underrun' villa ef skrifarinn fær ekki stöðug gögn til að skrifa á geisladiskinn. <p>Með <em>frjálsri brennslu</em> getur skrifarinn <em>merkt</em> núverandi stöðu geislans og farið aftur þangað þegar biðminnið fyllir sig. En þar sem þetta þýðir að það verða smá gagnabil á disknum <b> er sterklega mælt með að velja viðeigandi skrifhraða til að hindra notkun af frjálsri brennslu, sérstaklega á hljóðdiskum</b> (í versta falli kemur þú til með að heyra bilinn).<p><em>Burnfree</em> var áður fyrr kallað <em>Burnproof</em> en eftir að það varð hluti MMC staðalins var það endurskírt.
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:56
10.
Only create image
Búa einungis til mynd
Translated by Arnar Leosson
Reviewed by Arnar Leosson
Located in tools/k3bstdguiitems.cpp:73
110 of 623 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnar Leosson, Carlos Perelló Marín, Sveinn í Felli.