Translations by Ed Glez

Ed Glez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 703 results
5.
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
2006-07-24
<b>Aktuala tavolo estas kasxita</b>. Malkasxu gxin por ebligi desegni en gxi.
6.
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
2006-07-24
<b>Aktuala tavolo estas sxlosita</b>. Malsxlosu gxin por ebligi desegni en gxi.
8.
Creating new connector
2006-07-19
Kreado de nova konektilo
9.
Finishing connector
2006-07-19
Fini konektilon
13.
%s at %s
2006-07-19
%s en %s
14.
relative by
2006-07-24
relativa
15.
absolute to
2006-07-24
absoluta
16.
Guideline
2006-07-19
Gvdlinio
17.
Move %s
2006-07-19
Movi %s
18.
No previous zoom.
2006-07-19
Neniu antauxa zomnivelo.
19.
No next zoom.
2006-07-19
Neniu sekvanta zomnivelo.
20.
<small>Nothing selected.</small>
2006-07-19
<small>Nenio elektita.</small>
21.
<small>More than one object selected.</small>
2006-07-24
<small>Pli ol unu objekto elektita.</small>
22.
<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>
2006-07-24
<small>Objekto havas <b>%d</b> kahelitajn klonajxojn.</small>
23.
<small>Object has no tiled clones.</small>
2006-07-24
<small>Objekto ne havas kahelitajn klonajxojn.</small>
26.
Select an <b>object</b> to clone.
2006-07-19
Elekti <b>objekton</b> por kloni.
27.
If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>.
2006-07-24
Se vi volas kloni plurajn objektojn, <b>grupigu</b> ilin kaj <b>klonu la grupon</b>.
28.
<small>Per row:</small>
2006-07-19
<small>Vice:</small>
29.
<small>Per column:</small>
2006-07-19
<small>Kolumne:</small>
30.
<small>Randomize:</small>
2006-07-19
<small>Aleatore:</small>
31.
_Symmetry
2006-07-24
Simetrio
33.
<b>P1</b>: simple translation
2006-07-24
<b>P1</b>: simpla traduko
34.
<b>P2</b>: 180&#176; rotation
2006-07-24
<b>P2</b>: 180&#176; turno
35.
<b>PM</b>: reflection
2006-07-24
<b>PM</b>: reflekto
36.
<b>PG</b>: glide reflection
2006-07-24
<b>PG</b>: glita reflekto
37.
<b>CM</b>: reflection + glide reflection
2006-07-24
<b>CM</b>: reflekto + glita reflekto
38.
<b>PMM</b>: reflection + reflection
2006-07-24
<b>PMM</b>: reflekto + reflekto
39.
<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation
2006-07-24
<b>PMG</b>: reflekto + 180&#176; turno
40.
<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation
2006-07-24
<b>PGG</b>: glita reflekto + 180&#176; turno
66.
<b>Scale X:</b>
2006-07-19
<b>Skaligi X:</b>
70.
<b>Scale Y:</b>
2006-07-19
<b>Skaligi Y:</b>
76.
_Rotation
2006-07-19
Turno
77.
<b>Angle:</b>
2006-07-19
<b>Angulo:</b>
83.
_Opacity
2006-07-19
Netravidebleco
84.
<b>Fade out:</b>
2006-07-19
<b>Fordissolvi:</b>
90.
Co_lor
2006-07-19
Koloro
91.
Initial color:
2006-07-19
Komenca koloro:
108.
_Trace
2006-07-19
Spuri
112.
Color
2006-07-19
Koloro
116.
R
2006-07-19
R
123.
Pick the hue of the color
2006-07-19
Elekti la nuancon de la koloro
125.
Pick the saturation of the color
2006-07-19
Elekti la saturon de la koloro
127.
Pick the lightness of the color
2006-07-19
Elekti la lumecon de la koloro
133.
Invert:
2006-07-19
Inversigi:
138.
Size
2006-07-19
Grando
146.
Rows, columns:
2006-07-19
Vicoj, kolumnoj:
148.
Width, height:
2006-07-19
Largxo, alto:
152.
<b>_Create</b>
2006-07-19
<b>Krei</b>
156.
Re_move
2006-07-19
Forigi
161.
Messages
2006-07-19
Mesagxoj