Translations by Spyros Blanas

Spyros Blanas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 264 results
60.
Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2006-08-25
Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)
61.
Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2006-08-25
Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)
62.
<small>Alternate:</small>
2006-08-25
<small>Ενάλλαξε:</small>
63.
Alternate the sign of shifts for each row
2006-08-25
Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε γραμμή
64.
Alternate the sign of shifts for each column
2006-08-25
Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε στήλη
65.
Sc_ale
2008-01-15
_Κλιμάκωση
66.
<b>Scale X:</b>
2008-01-15
<b>Κλιμάκωση Χ:</b>
67.
Horizontal scale per row (in % of tile width)
2008-01-15
Οριζόντια κλιμάκωση ανά γραμμή (σε % του πλάτους του πλακιδίου)
68.
Horizontal scale per column (in % of tile width)
2008-01-15
Οριζόντια κλιμάκωση ανά στήλη (σε % του πλάτους του πλακιδίου)
69.
Randomize the horizontal scale by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαία οριζόντια κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό
70.
<b>Scale Y:</b>
2006-08-25
<b>Κλιμάκωση Y:</b>
71.
Vertical scale per row (in % of tile height)
2008-01-15
Κάθετη κλιμάκωση ανά γραμμή (σε % του ύψους του πλακιδίου)
72.
Vertical scale per column (in % of tile height)
2008-01-15
Κάθετη κλιμάκωση ανά στήλη (σε % του ύψους του πλακιδίου)
73.
Randomize the vertical scale by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαία κάθετη κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό
74.
Alternate the sign of scales for each row
2008-01-15
Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε γραμμή
75.
Alternate the sign of scales for each column
2008-01-15
Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε στήλη
76.
_Rotation
2006-08-25
_Περιστροφή
77.
<b>Angle:</b>
2006-08-25
<b>Γωνία:</b>
78.
Rotate tiles by this angle for each row
2006-08-25
Περίστρεψε τα πλακίδια κατά αυτή τη γωνία για κάθε γραμμή
79.
Rotate tiles by this angle for each column
2006-08-25
Περίστρεψε τα πλακίδια κατά αυτή τη γωνία για κάθε στήλη
80.
Randomize the rotation angle by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαία γωνία περιστροφής με αυτό το ποσοστό
81.
Alternate the rotation direction for each row
2006-08-25
Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε γραμμή
82.
Alternate the rotation direction for each column
2006-08-25
Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε στήλη
85.
Decrease tile opacity by this percentage for each row
2006-08-25
Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή
86.
Decrease tile opacity by this percentage for each column
2006-08-25
Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη
87.
Randomize the tile opacity by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαία διαφάνεια με αυτό το ποσοστό
88.
Alternate the sign of opacity change for each row
2006-08-25
Ενάλλαξε το πρόσημο της μεταβολής της διαφάνειας για κάθε γραμμή
89.
Alternate the sign of opacity change for each column
2006-08-25
Ενάλλαξε το πρόσημο της μεταβολής της διαφάνειας για κάθε στήλη
90.
Co_lor
2008-01-15
_Χρώμα
91.
Initial color:
2008-01-15
Αρχικό χρώμα:
92.
Initial color of tiled clones
2006-08-25
Αρχικό χρώμα των κλωνοποιημένων πλακιδίων
93.
Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)
2006-08-25
Αρχικό χρώμα των κλώνων (δουλεύει μόνο αν το πρωτότυπο δεν έχει γέμισμα ή περίγραμμα)
94.
<b>H:</b>
2008-01-15
<b>H:</b>
95.
Change the tile hue by this percentage for each row
2006-08-25
Άλλαξε την απόχρωση του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή
96.
Change the tile hue by this percentage for each column
2006-08-25
Άλλαξε την απόχρωση του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη
97.
Randomize the tile hue by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαία απόχρωση στο πλακίδιο με αυτό το ποσοστό
98.
<b>S:</b>
2006-08-25
<b>S:</b>
99.
Change the color saturation by this percentage for each row
2006-08-25
Άλλαξε τον χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή
100.
Change the color saturation by this percentage for each column
2006-08-25
Άλλαξε τον χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη
101.
Randomize the color saturation by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαίο χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό
102.
<b>L:</b>
2006-08-25
<b>L:</b>
103.
Change the color lightness by this percentage for each row
2006-08-25
Άλλαξε τη χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή
104.
Change the color lightness by this percentage for each column
2006-08-25
Άλλαξε τη χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη
105.
Randomize the color lightness by this percentage
2006-08-25
Πρόσθεσε τυχαία χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό
106.
Alternate the sign of color changes for each row
2006-08-25
Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε γραμμή
107.
Alternate the sign of color changes for each column
2006-08-25
Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε στήλη
108.
_Trace
2008-01-15
_Ίχνος
109.
Trace the drawing under the tiles
2006-08-25
Ιχνηλάτησε το σχέδιο κάτω από τα πλακίδια
110.
For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone
2006-08-25
Για κάθε κλώνο, επέλεξε μια τιμή από το σχέδιο στην τοποθεσία του κλώνου και εφάρμοσέ τη στο κλώνο
111.
1. Pick from the drawing:
2006-08-25
1. Επέλεξε από το σχέδιο: