Translations by Spyros Blanas
Spyros Blanas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
112. |
Color
|
|
2008-01-15 |
Χρώμα
|
|
113. |
Pick the visible color and opacity
|
|
2006-08-25 |
Επέλεξε το ορατό χρώμα και την διαφάνεια
|
|
114. |
Opacity
|
|
2006-08-25 |
Διαφάνεια
|
|
115. |
Pick the total accumulated opacity
|
|
2006-08-25 |
Επέλεξε την συνολικά συσσωρευμένη διαφάνεια
|
|
116. |
R
|
|
2006-08-25 |
R
|
|
117. |
Pick the Red component of the color
|
|
2006-08-25 |
Επέλεξε τη κόκκινη συνιστώσα του χρώματος
|
|
118. |
G
|
|
2006-08-25 |
G
|
|
119. |
Pick the Green component of the color
|
|
2006-08-25 |
Επέλεξε την πράσινη συνιστώσα του χρώματος
|
|
120. |
B
|
|
2006-08-25 |
B
|
|
121. |
Pick the Blue component of the color
|
|
2006-08-25 |
Επέλεξε την μπλε συνιστώσα του χρώματος
|
|
122. |
clonetiler|H
|
|
2006-08-25 |
clonetiler|H
|
|
123. |
Pick the hue of the color
|
|
2008-01-15 |
Επέλεξε την απόχρωση του χρώματος
|
|
124. |
clonetiler|S
|
|
2006-08-25 |
clonetiler|S
|
|
125. |
Pick the saturation of the color
|
|
2008-01-15 |
Επέλεξε τον κορεσμό του χρώματος
|
|
126. |
clonetiler|L
|
|
2006-08-25 |
clonetiler|L
|
|
127. |
Pick the lightness of the color
|
|
2006-08-25 |
Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος
|
|
128. |
2. Tweak the picked value:
|
|
2006-08-25 |
2. Άλλαξε την επιλεγμένη τιμή:
|
|
129. |
Gamma-correct:
|
|
2006-08-25 |
Διόρθωση gamma:
|
|
130. |
Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)
|
|
2006-08-25 |
Μετατόπισε το μεσοδιάστημα των επιλεγμένων τιμών προς τα πάνω (>0) ή προς τα κάτω (<0)
|
|
131. |
Randomize:
|
|
2006-08-25 |
Τυχαιότητα:
|
|
132. |
Randomize the picked value by this percentage
|
|
2006-08-25 |
Πρόσθεσε τυχαία στην επιλεγμένη τιμή με αυτό το ποσοστό
|
|
133. |
Invert:
|
|
2008-01-15 |
Αντιστροφή:
|
|
134. |
Invert the picked value
|
|
2006-08-25 |
Αντέστρεψε την επιλεγμένη τιμή
|
|
135. |
3. Apply the value to the clones':
|
|
2006-08-25 |
3. Εφάρμοσε την τιμή στην ακόλουθη ιδιότητα των κλώνων:
|
|
136. |
Presence
|
|
2006-08-25 |
Παρουσία
|
|
137. |
Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point
|
|
2006-08-25 |
Κάθε κλώνος δημιουργείται με την πιθανότητα που καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε εκείνο το σημείο
|
|
138. |
Size
|
|
2006-08-25 |
Μέγεθος
|
|
139. |
Each clone's size is determined by the picked value in that point
|
|
2006-08-25 |
Το μέγεθος κάθε κλώνου καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε εκείνο το σημείο
|
|
140. |
Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)
|
|
2006-08-25 |
Κάθε κλώνος χρωματίζεται με το επιλεγμένο χρώμα (το πρωτότυπο πρέπει να μην έχει γέμισμα ή περίγραμμα
|
|
141. |
Each clone's opacity is determined by the picked value in that point
|
|
2006-08-25 |
Η διαφάνεια κάθε κλώνου καθορίζεται από την επιλεγμένη τιμή σε εκείνο το σημείο
|
|
142. |
How many rows in the tiling
|
|
2006-08-25 |
Πόσες γραμμές θα έχει η επίστρωση
|
|
143. |
How many columns in the tiling
|
|
2006-08-25 |
Πόσες στήλες θα έχει η επίστρωση
|
|
144. |
Width of the rectangle to be filled
|
|
2006-08-25 |
Πλάτος του ορθογωνίου που θα γεμιστεί
|
|
145. |
Height of the rectangle to be filled
|
|
2006-08-25 |
Ύψος του ορθογωνίου που θα γεμιστεί
|
|
146. |
Rows, columns:
|
|
2008-01-15 |
Γραμμές, στήλες:
|
|
147. |
Create the specified number of rows and columns
|
|
2006-08-25 |
Δημιούργησε τον καθορισμένο αριθμό γραμμών και στηλών
|
|
148. |
Width, height:
|
|
2006-08-25 |
Πλάτος, ύψος:
|
|
149. |
Fill the specified width and height with the tiling
|
|
2006-08-25 |
Γέμισε το καθορισμένο πλάτος και ύψος με την επίστρωση
|
|
150. |
Use saved size and position of the tile
|
|
2006-08-25 |
Χρησιμοποιήσε το αποθηκευμένο μέγεθος και θέση του πλακιδίου
|
|
151. |
Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size
|
|
2006-08-25 |
Υποθέτει ότι το μέγεθος και η θέση του πλακιδίου είναι τα ίδια όπως την τελευταία φορά που έγινε επίστρωση (αν έγινε), αντί να χρησιμοποιεί τις τρέχουσες τιμές για το πλακίδιο
|
|
152. |
<b>_Create</b>
|
|
2006-08-25 |
<b>_Δημιούργησε</b>
|
|
153. |
Create and tile the clones of the selection
|
|
2006-08-25 |
Δημιούργησε και επίστρωσε τους κλώνους της επιλογής
|
|
154. |
_Unclump
|
|
2006-08-25 |
Δ_ιαχώρισε
|
|
155. |
Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly
|
|
2006-08-25 |
Διαχώρισε τους κλώνους για να μειώσεις το στοίβαγμα· μπορεί να εφαρμοστεί επαναλαμβανόμενα
|
|
156. |
Re_move
|
|
2008-01-15 |
Διέγ_ραψε
|
|
157. |
Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)
|
|
2006-08-25 |
Διέγραψε τους υπάρχοντες επιστρωμένους κλώνους του επιλεγμένου αντικειμένου
|
|
158. |
R_eset
|
|
2006-08-25 |
_Επαναρχικοποίησε
|
|
159. |
Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero
|
|
2006-08-25 |
Επαναρχικοποίησε όλες τις μετατοπίσεις, κλιμακώσεις, περιστροφές, διαφάνειες και χρωματικές αλλαγές σε μηδέν
|
|
161. |
Messages
|
|
2006-08-25 |
Μυνήματα
|
|
2006-08-25 |
Μυνήματα
|