|
13.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tente ` %s --help' para mais informação.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Tente ` %s --help' para maiores informações
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Novo
|
Shared: |
|
Tente ` %s --help' para maiores informações.
|
|
|
Suggested by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:97
|
|
14.
|
|
|
GNU hello, THE greeting printing program.
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 1
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU hello, O grande programa de impressão de cumprimentos.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:177
|
|
15.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPÇÃO]
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:182
|
|
16.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help exibe esta ajuda e sai
-v, --version exibe informações sobre a versão e sai
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:151
|
|
17.
|
|
|
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-m, --mail print your mail
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --traditional usa o formato de cumprimento tradicional
-n, --next-generation usa o formato de cumprimento da próxima-geração
-m, --mail imprime seu email
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:195
|
|
18.
|
|
|
Report bugs to < %s >.
|
|
|
TRANSLATORS: --help output 5 (end)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application. Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Informe os erros para < %s >.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:169
|
|
19.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms
of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the file named COPYING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms
of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the file named COPYING.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:217
|
|
20.
|
|
|
%s : Incompatible flags: -m and -t
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Opções incompativeis: -m e -t
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
%s : opções incompativeis: -m e -t
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:228
|
|
21.
|
|
|
%s : Who are you?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Quem é você?
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:260
|
|
22.
|
|
|
%s : Cannot find your mail spool file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível encontrar o seu arquivo de spool de correio eletrônico.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
%s : não foi possível encontrar o seu arquivo de spool de correio eletrônico
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:282
|