|
17.
|
|
|
gtranslator -- save local copy of file as..
|
|
|
|
gtranslator -- gardar copia local do arquivo como ..
|
|
Translated by
Adrian Souto Moure
|
|
Reviewed by
Jesús Bravo Álvarez
|
In upstream: |
|
gtranslator -- gardar ficheiro como ..
|
|
|
Suggested by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
../src/dialogs.c:165
|
|
20.
|
|
|
gtranslator -- edit comment
|
|
|
|
gtranslator -- editar comentarios
|
|
Translated by
Adrian Souto Moure
|
|
Reviewed by
Jesús Bravo Álvarez
|
In upstream: |
|
gtranslator -- editar cabeceira
|
|
|
Suggested by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
../src/dialogs.c:257 ../src/dialogs.c:290
|
|
21.
|
|
|
Comment:
|
|
|
|
Comentarios:
|
|
Translated by
Adrian Souto Moure
|
|
Reviewed by
Jesús Bravo Álvarez
|
In upstream: |
|
Comentarios :
|
|
|
Suggested by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
../src/dialogs.c:282
|
|
25.
|
|
|
Find in the po file
|
|
|
|
Buscar no ficheiro de voz
|
|
Translated and reviewed by
Adrian Souto Moure
|
In upstream: |
|
Buscar no ficheiro po
|
|
|
Suggested by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
../src/dialogs.c:572
|
|
40.
|
|
|
An error occurred while msgfmt was executed:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocorreu un erro ó executar msgfmt:
|
|
Translated by
Adrian Souto Moure
|
|
Reviewed by
Jesús Bravo Álvarez
|
In upstream: |
|
Ocorreu un erro executando msgfmt:
|
|
|
Suggested by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
../src/dialogs.c:844
|