Translations by Leonardo Ferreira Fontenelle

Leonardo Ferreira Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
35.
Couldn't allocate memory for saving BMP file
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para salvar o arquivo BMP
36.
Couldn't write to BMP file
2007-03-15
Não foi possível gravar no arquivo BMP
49.
Version %s of the GIF file format is not supported
2006-09-19
Não há suporte para a versão %s do formato de arquivos GIF
2006-09-19
Não há suporte para a versão %s do formato de arquivos GIF
67.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para carregar o arquivo JPEG
71.
Couldn't allocate memory for header
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para o cabeçalho
72.
Couldn't allocate memory for context buffer
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para o buffer de contexto
76.
Couldn't create new pixbuf
2007-03-15
Não foi possível criar um novo pixbuf
77.
Couldn't allocate memory for line data
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para dados de linhas
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para dados de linhas
78.
Couldn't allocate memory for paletted data
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para dados em paletas
80.
No palette found at end of PCX data
2008-10-19
Nenhuma paleta localizada ao final dos dados PCX
98.
PNM loader expected to find an integer, but didn't
2008-10-19
O carregador PNM esperava localizar um inteiro, mas não localizou
111.
Cannot allocate memory for loading PNM image
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para carregar a imagem PNM
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para carregar a imagem PNM
121.
Cannot allocate memory for IOBuffer struct
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para a estrutura IOBuffer
122.
Cannot allocate memory for IOBuffer data
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para os dados de IOBuffer
123.
Cannot realloc IOBuffer data
2007-03-15
Não foi possível realocar os dados de IOBuffer
124.
Cannot allocate temporary IOBuffer data
2007-03-15
Não foi possível alocar os dados de IOBuffer temporários
125.
Cannot allocate new pixbuf
2007-03-15
Não foi possível alocar novo pixbuf
126.
Cannot allocate colormap structure
2007-03-15
Não foi possível alocar estrutura do mapa de cores
127.
Cannot allocate colormap entries
2007-03-15
Não foi possível alocar entradas do mapa de cores
129.
Cannot allocate TGA header memory
2007-03-15
Não foi possível alocar a memória do cabeçalho TGA
2007-03-15
Não foi possível alocar a memória do cabeçalho TGA
132.
Cannot allocate memory for TGA context struct
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para a estrutura de contexto TGA
154.
No XPM header found
2008-10-19
Não foi localizado o cabeçalho XPM
160.
Cannot allocate memory for loading XPM image
2007-03-15
Não foi possível alocar memória para carregar a imagem XPM
161.
Cannot read XPM colormap
2007-03-15
Não foi possível ler o mapa de cores XPM
270.
Could not retrieve information about the file
2006-09-19
Não foi possível obter informações sobre o arquivo
2006-09-19
Não foi possível obter informações sobre o arquivo
271.
Could not add a bookmark
2006-09-19
Não foi possível adicionar um marcador
272.
Could not remove bookmark
2006-09-19
Não foi possível remover o marcador
273.
The folder could not be created
2006-09-19
Não foi possível criar a pasta
306.
Cannot change to folder because it is not local
2007-03-15
Não foi possível ir para a pasta porque ela não é local
311.
Could not mount %s
2006-09-19
Não foi possível montar %s
2006-09-19
Não foi possível montar %s
333.
De_lete File
2008-09-05
E_xcluir arquivo
359.
Couldn't convert filename
2007-03-15
Não foi possível converter o nome do arquivo
385.
Could not find the icon '%s'. The '%s' theme was not found either, perhaps you need to install it. You can get a copy from: %s
2008-10-19
Não foi possível localizar o ícone "%s". O tema "%s" não foi localizado também. Talvez você precise instalá-lo. Você pode obter uma cópia a partir de: %s
419.
Unable to find include file: "%s"
2008-10-19
Não foi possível localizar o arquivo de include: "%s"
2007-03-15
Não foi possível encontrar o arquivo de include: "%s"
2007-03-15
Não foi possível encontrar o arquivo de include: "%s"
420.
Unable to locate image file in pixmap_path: "%s"
2007-03-15
Não foi possível encontrar o arquivo de imagem no pixmap_path: "%s"
503.
Best _Fit
2008-09-05
_Melhor ajuste
516.
Unable to locate theme engine in module_path: "%s",
2007-03-15
Não foi possível localizar a ferramenta de temas no module_path: "%s",
522.
Amharic (EZ+)
2006-09-19
Amárico (EZ+)
528.
Tigrigna-Eritrean (EZ+)
2006-09-19
Tigrínia-Eritreia (EZ+)