Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
190199 of 201 results
190.
ERROR: Pipeline doesn't want to pause.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
FEHLER: Leitung möchte nicht pausiert werden.
Translated by Sebastian Brocks
Reviewed by Roland Illig
Located in tools/gst-launch.c:1108
191.
Pipeline is live and does not need PREROLL ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Leitung ist aktiv und brauch nicht gestartet werden ...
Translated and reviewed by joe
In upstream:
Leitung ist aktiv und erfordert keinen VORLAUF …
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1113
192.
Pipeline is PREROLLING ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Leitung wird gestartet ...
Translated and reviewed by joe
In upstream:
Leitung läuft vor …
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1117
193.
ERROR: pipeline doesn't want to preroll.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
FEHLER: Leitung läuft nicht vor.
Translated by Christian Kirbach
Reviewed by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1120 tools/gst-launch.c:1133
194.
Pipeline is PREROLLED ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Leitung ist gestrartet ...
Translated and reviewed by joe
In upstream:
Leitung ist vorgelaufen …
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1126
195.
Setting pipeline to PLAYING ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Setze Pipeline zum Abspielen...
Translated and reviewed by Sebastian
In upstream:
Leitung wird auf ABSPIELEN gesetzt ...
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1138
196.
ERROR: pipeline doesn't want to play.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.
Translated and reviewed by Roland Illig
Shared:
FEHLER: Leitung spielt nicht ab.
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1145
197.
Execution ended after %
Ausführung nach %
Translated and reviewed by Roland Illig
Shared:
Ausführung beendet nach %
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1176
198.
ns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ns.
Translated and reviewed by joe
In upstream:
Nanosekunden.
Suggested by Roland Illig
199.
Setting pipeline to READY ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Setze Pipeline auf BEREIT...
Translated and reviewed by Sebastian
In upstream:
Leitung wird auf BEREIT gesetzt ...
Suggested by Christian Kirbach
Located in tools/gst-launch.c:1187
190199 of 201 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Kirbach, Daniel Winzen, Gerald Zehetner, Hendrik Schrieber, Kai Mast, Keruskerfuerst, Matthias Rosenkranz, Roland Illig, Sascha Herres, Sebastian, Sebastian Brocks, Thomas Holbach, Thori, Torsten Franz, hangy, joe.