Translations by Jacobo Tarrio
Jacobo Tarrio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
%s (GNU grep) %s
|
|
2009-08-04 |
%s (GNU grep) %s
|
|
34. |
Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2009-08-04 |
Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
35. |
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2009-08-04 |
Isto é software libre; vexa o código funte polas condicións de copia. NON HAI
garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN PARTICULAR.
|
|
36. |
The -P option is not supported
|
|
2006-05-19 |
A opción -P non está soportada
|
|
37. |
The -P and -z options cannot be combined
|
|
2006-05-19 |
As opcións -P e -z non se poden combinar
|
|
38. |
Unknown system error
|
|
2006-05-19 |
Erro do sistema descoñecido
|
|
39. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `%s' é ambigua
|
|
40. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `--%s' non admite un argumento
|
|
41. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `%c%s' non admite un argumento
|
|
42. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `%s' precisa dun argumento
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `%s' precisa dun argumento
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `%s' precisa dun argumento
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `%s' precisa dun argumento
|
|
43. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non recoñecida `--%s'
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non recoñecida `--%s'
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non recoñecida `--%s'
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non recoñecida `--%s'
|
|
44. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non recoñecida `%c%s'
|
|
45. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non permitida -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non permitida -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non permitida -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non permitida -- %c
|
|
46. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non válida -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non válida -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non válida -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: opción non válida -- %c
|
|
47. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción precisa dun argumento --%c
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción precisa dun argumento --%c
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción precisa dun argumento --%c
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción precisa dun argumento --%c
|
|
48. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `-W %s' é ambigua
|
|
49. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2006-05-19 |
%s: a opción `-W %s' non admite un argumento
|
|
50. |
`
|
|
2006-05-19 |
"
|
|
51. |
'
|
|
2006-05-19 |
"
|