Translations by Jacobo Tarrio

Jacobo Tarrio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
1.
Memory exhausted
2006-05-19
Memoria esgotada
2.
Unbalanced [
2006-05-19
[ sen emparellar
3.
Unfinished \ escape
2006-05-19
Escape \ sen rematar
4.
unfinished repeat count
2006-05-19
conta de repeticións sen rematar
5.
malformed repeat count
2006-05-19
conta de repeticións mal formulada
2006-05-19
conta de repeticións mal formulada
2006-05-19
conta de repeticións mal formulada
2006-05-19
conta de repeticións mal formulada
6.
Unbalanced (
2006-05-19
( sen emparellar
7.
No syntax specified
2006-05-19
Sintaxe sen especificar
8.
Unbalanced )
2006-05-19
) sen emparellar
9.
out of memory
2009-08-04
memoria esgotada
10.
memory exhausted
2006-05-19
memoria esgotada
11.
invalid context length argument
2006-05-19
argumento de lonxitude do contexto non válido
2006-05-19
argumento de lonxitude do contexto non válido
2006-05-19
argumento de lonxitude do contexto non válido
2006-05-19
argumento de lonxitude do contexto non válido
12.
input is too large to count
2006-05-19
a entrada é longa de máis para contala
13.
writing output
2006-05-19
escribindo na saída
14.
Binary file %s matches
2006-05-19
Arquivo binario %s aparicións
2006-05-19
Arquivo binario %s aparicións
2006-05-19
Arquivo binario %s aparicións
2006-05-19
Arquivo binario %s aparicións
15.
(standard input)
2006-05-19
(entrada estándar)
16.
warning: %s: %s
2006-05-19
aviso: %s: %s
17.
recursive directory loop
2006-05-19
ciclo de directorios recursivo
2006-05-19
ciclo de directorios recursivo
2006-05-19
ciclo de directorios recursivo
2006-05-19
ciclo de directorios recursivo
18.
Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...
2006-05-19
Emprego: %s [OPCIÓN]... PATRÓN [FICHEIRO]...
19.
Try `%s --help' for more information.
2006-05-19
Escriba `%s --help' para máis información.
20.
Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...
2009-08-04
Emprego: %s [OPCIÓN]... PATRÓN [FICHEIRO] ...
21.
Search for PATTERN in each FILE or standard input. Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c Regexp selection and interpretation:
2006-05-19
Busca o PATRÓN en cada FICHEIRO ou na entrada estándar. Exemplo: %s -i 'ola mundo' menu.h main.c Selección e interpretación de expresións regulares:
22.
-E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression
2006-05-19
-E, --extended-regexp o PATRÓN é unha expresión regular extendida -F, --fixed-strings o PATRÓN é un conxunto de cadeas en distintas liñas -G, --basic-regexp o PATRÓN é unha expresión regular básica -P, --perl-regexp o PATRÓN é unha expresión regular de Perl
23.
-e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE -i, --ignore-case ignore case distinctions -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline
2006-05-19
-e, --regexp=PATRÓN usa o PATRÓN coma unha expresión regular -f, --file=FICHEIRO obtén o PATRÓN no FICHEIRO -i, --ignore-case ignora a distinción entre maiúsculas e minúsculas -w, --word-regexp obliga ó PATRON a encaixar con palabras completas -x, --line-regexp obliga ó PATRON a encaixar con liñas completas -z, --null-data as liñas de datos rematan nun bit 0
24.
Miscellaneous: -s, --no-messages suppress error messages -v, --invert-match select non-matching lines -V, --version print version information and exit --help display this help and exit --mmap use memory-mapped input if possible
2006-05-19
Variadas: -s, --no-messages suprime as mensaxes de erro -v, --invert-match selecciona as liñas que non encaixan -V, --version amosa a información da versión e sae --help amosa esta axuda e sae --mmap emprega entrada mapeada en memoria se se pode
25.
Output control: -m, --max-count=NUM stop after NUM matches -b, --byte-offset print the byte offset with output lines -n, --line-number print line number with output lines --line-buffered flush output on every line -H, --with-filename print the filename for each match -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output --label=LABEL print LABEL as filename for standard input -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN -q, --quiet, --silent suppress all normal output --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match' -a, --text equivalent to --binary-files=text -I equivalent to --binary-files=without-match -d, --directories=ACTION how to handle directories ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip' -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets ACTION is 'read' or 'skip' -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped. --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be skipped. -L, --files-without-match only print FILE names containing no match -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches -c, --count only print a count of matching lines per FILE -Z, --null print 0 byte after FILE name
2006-05-19
Control de saída: -m, --max-count=NÚM parar tras NÚM aparicións -b, --byte-offset amosa o desprazamento do byte coas liñas de saída -n, --line-number amosa o numero de liña coas liñas de saída --line-buffered baleira-lo buffer de saída con cada liña -H, --with-filename amosa o nome do ficheiro de cada aparición -h, --no-filename suprime o prefixo de nome de ficheiro na saída --label=ETIQUETA amosa-la ETIQUETA coma o nome da entrada estándar -o, --only-matching amosar só a parte da liña que encaixa co PATRÓN -q, --quiet, --silent suprime toda a saída normal --binary-files=TIPO supoñer que os ficheiros binarios son TIPO TIPO é 'binary', 'text' ou 'without-match' ('binario', 'texto', ou 'sen aparicións') -a, --text equivalente a --binary-files=text -I equivalente a --binary-files=without-match -d, --directories=ACCION como trata-los directorios ACCION é 'read', 'recurse', ou 'skip'. ('ler', 'ascender recursivamente', ou 'omitir') -D, --devices=ACCIÓN como trata-los dispositivos, FIFOs e sockets ACCIÓN é 'read' ou 'skip' ('ler' ou 'omitir') -R, -r, --recursive equivalente a --directories=recurse. --include=PATRÓN hanse examina-los ficheiros que encaixen no PATRÓN --exclude=PATRÓN hanse omiti-los ficheiros que encaixen no PATRÓN --exclude-from=FICH hanse omiti-los ficheiros que encaixen nos patróns armacenados no FICHeiro -L, --files-without-match só amosa os FICHEIROS sen aparicións -l, --files-with-matches só amosa os FICHEIROS con aparicións -c, --count só amosa o núm. de liñas coincidentes por FICHEIRO -Z, --null producir un byte 0 tralo nome do FICHEIRO
26.
Context control: -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context -C, --context=NUM print NUM lines of output context -NUM same as --context=NUM --color[=WHEN], --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string WHEN may be `always', `never' or `auto'. -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS) -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS) `egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'. With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match, and 2 if trouble.
2006-05-19
Control de contexto: -B, --before-context=NUM amosa NUM liñas de contexto previo -A, --after-context=NUM amosa NUM liñas de contexto posterior -C, --context=NUM amosa NUM liñas de contexto na saída -NUM o mesmo que --context=NUM --color[=CANDO], --colour[=CANDO] empregar marcadores para distingui-la cadea coincidente. CANDO pode ser `always', `never' ou `auto' (`sempre', `nunca' ou `auto'). -U, --binary non elimina os caracteres CR na fin de liña (MSDOS) -u, --unix-byte-offsets amosa-los desprazamentos coma se os CR non estiveran aí (MSDOS) `egrep' significa `grep -E'. `fgrep' significa `grep -F'. Se non se indica un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar. Se se dan menos de dous FICHEIROs, suponse -h. O estado de saída é 0 se hai aparicións, 1 se non hai, e 2 se o que hai son problemas.
27.
Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.
2009-08-04
Informe dos erros no programa a <bug-gnu-utils@gnu.org>. Informe dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.
28.
conflicting matchers specified
2006-05-19
especificáronse patróns conflictivos
2006-05-19
especificáronse patróns conflictivos
2006-05-19
especificáronse patróns conflictivos
2006-05-19
especificáronse patróns conflictivos
29.
unknown devices method
2006-05-19
método de dispositivos descoñecido
30.
unknown directories method
2006-05-19
método de directorios descoñecido
31.
invalid max count
2006-05-19
valor máximo non válido
2006-05-19
valor máximo non válido
2006-05-19
valor máximo non válido
2006-05-19
valor máximo non válido
32.
unknown binary-files type
2006-05-19
tipo de ficheiros binarios descoñecido