Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
96105 of 1197 results
96.
Sex ((M)ale, (F)emale or space):
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Płeć: M - mężczyzna, F - kobieta, lub spacja:
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1044
97.
Error: invalid response.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: niepoprawna odpowiedź.
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1058
98.
CA fingerprint:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Odcisk klucza Centrum Certyfikacji:
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1080
99.
Error: invalid formatted fingerprint.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: niewłaściwy format odcisku klucza.
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1103
100.
key operation not possible: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
użycie klucza niemożliwe: %s
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1153
101.
not an OpenPGP card
nie jest kartą OpenPGP
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1154
102.
error getting current key info: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
błąd podczas zbierania bieżących informacji o kluczu: %s
Translated by www8
Reviewed by Janusz A. Urbanowicz
In upstream:
błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s
Suggested by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/card-util.c:1167
103.
Replace existing key? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zastąpić istniejący klucz? (t/N)
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1254
104.
Make off-card backup of encryption key? (Y/n)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utworzyć poza kartą kopię zapasową klucza? (T/n)
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Located in g10/card-util.c:1364
105.
Replace existing keys? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zastąpić istniejące klucze? (t/N)
Translated by Janusz A. Urbanowicz
Reviewed by Piotr Strębski
Located in g10/card-util.c:1381
96105 of 1197 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Janusz A. Urbanowicz, Jarek Zgoda, Marcin Mirski, Mateusz Drożdżyński, Pawel Pojawa, Piotr Strębski, Rafał Widełka, TSr, loginus, www8.