Browsing Spanish translation

1137 of 1197 results
1137.
can't open the keyring
No se puede abrir el anillo de claves
Translated and reviewed by Jaime Suárez
¿y llavero? Hombre... las claves son parecidas a las llaves pero no lo mismo toda la literatura en castellano usa "anillos de claves" si un programa nos habla del llavero ¿no puedo abrir el llavero? nos miraremos en el bolsillo bastante desconcertados. No creo que se trate de establecer una nomenclatura propia. A lo mejor toda esa literatura está producida por gente que no sabía cómo se dice llavero en inglés... Si los ingleses dicen llavero en su idioma ¿por qué no vamos a poder nosotros decir lo mismo en el nuestro?
Located in util/errors.c:65
1137 of 1197 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.