Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 415 results
4.
can't open `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede abrir `%s': %s
Translated and reviewed by Jaime Suárez
Shared:
no se puede abrir «%s»: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605
7.
note: random_seed file is empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nota: el fichero de semillas aleatorias está vacío
Translated and reviewed by Jaime Suárez
Shared:
nota: el archivo de semillas aleatorias está vacío
Suggested by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:482
8.
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ATENCIÓN: tamaño incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa
Translated and reviewed by Jaime Suárez
Shared:
AVISO: tamaño incorrecto del archivo de semillas aleatorias - no se usa
Suggested by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:488
9.
can't read `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede leer `%s': %s
Translated and reviewed by Jaime Suárez
Shared:
no se puede leer «%s»: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:496
12.
can't write `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede escribir `%s': %s
Translated and reviewed by Jaime Suárez
Shared:
no se puede escribir «%s»: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
13.
can't close `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
no se puede cerrar `%s': %s
Translated and reviewed by Jaime Suárez
Shared:
no se puede cerrar «%s»: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in cipher/random.c:612
20.
reading public key failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallo al leer clave pública: %s
Translated by Gabriel Patiño
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
falló la lectura de la clave: %s
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Shared:
fallo leyendo clave pública: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:1149
29.
card is permanently locked!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
la tarjeta está permanentemente bloqueada
Translated by Francisco Yuste García
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!
Suggested by Jaime Suárez
Located in g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3498
34.
error getting new PIN: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
error obteniendo PIN nuevo: %s
Translated by Miguel Pérez Colino
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
error obteniendo nuevo PIN: %s
Suggested by Jaime Suárez
Shared:
error obteniendo el nuevo PIN: %s
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in g10/app-openpgp.c:2065
36.
error reading fingerprint DO
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
error leyendo huella dactilar DO
Translated by Miguel Pérez Colino
Reviewed by Jaime Suárez
In upstream:
error leyendo huella digital DO
Suggested by Jaime Suárez
Shared:
error en la lectura de huella DO
Suggested by Paco Molinero
Located in g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968
110 of 415 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Emerson Posadas, Eric Báez, Francisco Yuste García, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Gutiérrez, Jaime Suárez, Juan Ignacio Román, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Martin Albisetti, Miguel Diago, Miguel Pérez Colino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, caligari, Óscar del Río.