Translations by Joop Eggen
Joop Eggen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
Preferred Image to use for login splash screen
|
|
2006-06-20 |
Preferata Bildo uzata por lanĉprogreson de salutado
|
|
7. |
Save sessions
|
|
2008-11-27 |
Konservu seancojn
|
|
2008-11-27 |
Konservu seancojn
|
|
8. |
Selected option in the log out dialog
|
|
2008-11-27 |
Elektita opcio en la adiaŭdialogo
|
|
2006-06-20 |
Elektita opcio en la adiaŭdialogo
|
|
11. |
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
|
|
2006-06-20 |
Ĉi tio estas relativpada valoro bazita sur la dosierujo $datadir/pixmaps/. Subdosierujoj kaj bildnomoj estas validaj valoroj. Ŝanĝado de ĉi tiu valoro efikos la sekvantan sesian saluton.
|
|
12. |
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
|
|
2006-06-21 |
Ĉi tio estas la opcio elektota en la adiaŭdialogo, validaj valoroj estas "adiaŭu" por adiaŭado, "elŝaltu" por haltigo de la sistemo kaj "restartu" por restarto de la sistemo.
|
|
21. |
Inactive
|
|
2006-06-20 |
Neaktiva
|
|
28. |
Saving session details.
|
|
2006-06-20 |
konservante sesiajn detalojn
|
|
45. |
_Log Out
|
|
2006-06-20 |
_Adiaŭu
|
|
2006-06-20 |
_Adiaŭu
|
|
2006-06-20 |
_Adiaŭu
|
|
2006-06-20 |
_Adiaŭu
|
|
46. |
L_ock Screen
|
|
2006-06-20 |
Ŝl_osu Ekranon
|
|
47. |
S_witch User
|
|
2006-06-20 |
Ŝanĝi Uzulon
|
|
48. |
Sus_pend
|
|
2006-06-21 |
_Paŭzu
|
|
49. |
_Hibernate
|
|
2006-06-21 |
_Vintrodormu
|
|
50. |
_Restart
|
|
2006-06-21 |
_Restartu
|
|
2006-06-21 |
_Restartu
|
|
2006-06-21 |
_Restartu
|
|
51. |
_Shut Down
|
|
2008-11-27 |
_Estingu
|
|
2006-06-21 |
_Elŝaltu
|
|
2006-06-21 |
_Elŝaltu
|
|
2006-06-21 |
_Elŝaltu
|
|
52. |
Close your session and return to the login screen.
|
|
2006-06-21 |
Fermu vian sesion kaj returnu al la salutan ekranon.
|
|
53. |
Leave your session open and password protected, but let other users log in as well.
|
|
2006-06-21 |
Lasu vian sesion malfermata kaj pasvorte protektata, sed permesu al aliaj uzantoj ankaŭ saluti.
|
|
54. |
Launch the screensaver and password protect your session.
|
|
2006-06-21 |
Lanĉu la ekransavilon kaj pasvorte protektu vian sesion.
|
|
55. |
Restart the computer.
|
|
2006-06-21 |
Restartu la komputilon.
|
|
56. |
Power saving mode. Depending on your computer, you can wake the computer up by pressing a key, the power button, or opening the laptop lid.
|
|
2006-06-21 |
Elektroŝpara reĝimo. Depende de via komputilo, vi povas veki la komputilon per presado de klavo, la enŝaltbutono, aŭ per malfermo de la tekkomputila kovrilo.
|
|
57. |
While hibernating, your computer won't need any power. When started again, all open applications will be restored.
|
|
2006-06-21 |
Dum vintrodormo, via komputilo ne bezonos ian elektron. Restartinte, ĉiuj malfermitaj aplikaĵoj estos restarigataj.
|
|
58. |
Completely turn off the computer.
|
|
2006-06-21 |
Tute elŝaltu la komputilon.
|
|
77. |
Do not require confirmation
|
|
2006-06-21 |
Ne postulu konfirmon
|
|
2006-06-21 |
Ne postulu konfirmon
|
|
2006-06-21 |
Ne postulu konfirmon
|
|
2006-06-21 |
Ne postulu konfirmon
|
|
83. |
Enable
|
|
2006-06-21 |
Enŝaltu
|
|
84. |
Disable
|
|
2006-06-21 |
Elŝaltu
|
|
91. |
_Sessions:
|
|
2006-06-20 |
_Sesioj:
|
|
110. |
Update Notifier
|
|
2006-06-21 |
Aktualiga Noto
|