Translations by Joël Brich
Joël Brich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Allow TCP connections
|
|
2006-03-20 |
Permesu TCP-konektojn
|
|
2. |
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
|
|
2006-03-20 |
Pro sekurecaj kialoj, en mastrumaj sistemoj kiuj havas _IceTcpTransNoListen() (XFree86 sistemoj), gnome-session ne aŭskultas konektojn ĉe TCP pordoj. Tiu opcio permesos konektojn el (rajtigitaj) foraj komputiloj.gnome-session devas esti relanĉi por akcepti la ŝanĝojn.
|
|
3. |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
|
|
2006-03-20 |
Se enŝaltita, gnome-session demandos la uzanton antaŭ fini sesion.
|
|
4. |
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
|
|
2006-03-20 |
Se enŝaltita, gnome-session aŭtomate konservos la sesion. Alie, la adiaŭdialogo havos opcion por konservi la sesion.
|
|
5. |
Logout prompt
|
|
2006-03-20 |
Adiaŭa demando
|
|
7. |
Save sessions
|
|
2006-03-20 |
Konservu sesiojn
|
|
2006-03-20 |
Konservu sesiojn
|
|
2006-03-20 |
Konservu sesiojn
|
|
9. |
Show the splash screen
|
|
2006-03-20 |
Montru lanĉprogreson
|
|
2006-03-20 |
Montru lanĉprogreson
|
|
2006-03-20 |
Montru lanĉprogreson
|
|
2006-03-20 |
Montru lanĉprogreson
|
|
10. |
Show the splash screen when the session starts up
|
|
2006-03-20 |
Montru lanĉprogreson, kiam la sesio komencas
|
|
13. |
_Order:
|
|
2006-03-20 |
_Ordo :
|
|
14. |
The order in which applications are started in the session.
|
|
2006-03-20 |
La ordo en kiu la aplikaĵoj komencas en la sesio.
|
|
15. |
What happens to the application when it exits.
|
|
2006-03-20 |
Kio okazis al la aplikaĵo kiam ĝi ekzistas.
|
|
16. |
_Style:
|
|
2006-03-20 |
_Stilo :
|
|
17. |
Order
|
|
2006-03-20 |
Ordo
|
|
18. |
Style
|
|
2006-03-20 |
Stilo
|
|
19. |
State
|
|
2006-03-20 |
Stato
|
|
20. |
Program
|
|
2006-03-20 |
Programo
|
|
21. |
Inactive
|
|
2006-03-20 |
Malaktiva
|
|
22. |
Waiting to start or already finished.
|
|
2006-03-20 |
Atendas por komenci aŭ jam finita.
|
|
23. |
Starting
|
|
2006-03-20 |
Lanĉante
|
|
24. |
Started but has not yet reported state.
|
|
2006-03-20 |
Lanĉita sed stato ankoraŭ ne raportita.
|
|
25. |
Running
|
|
2006-03-20 |
Funkciante
|
|
26. |
A normal member of the session.
|
|
2006-03-20 |
Normala sesiano.
|
|
27. |
Saving
|
|
2006-03-20 |
Konservante
|
|
28. |
Saving session details.
|
|
2006-03-20 |
konservanta sesia detaloj
|
|
29. |
Unknown
|
|
2006-03-20 |
Nekonata
|
|
30. |
State not reported within timeout.
|
|
2006-03-20 |
Stato ne raportita antaŭ tempolimo.
|
|
31. |
Normal
|
|
2006-03-20 |
Normala
|
|
32. |
Unaffected by logouts but can die.
|
|
2006-03-20 |
Neŝanĝita per adiaŭo sed povas morti.
|
|
33. |
Restart
|
|
2006-03-20 |
Relanĉu
|
|
34. |
Never allowed to die.
|
|
2006-03-20 |
Neniam permesi mortigi.
|
|
36. |
Discarded on logout and can die.
|
|
2006-03-20 |
Elŝaltita ĉe adiaŭo kaj povas morti.
|
|
37. |
Settings
|
|
2006-03-20 |
Agordo
|
|
38. |
Always started on every login.
|
|
2006-03-20 |
Ĉiam lanĉita ĉe ĉiu saluto.
|
|
39. |
There was an error starting the GNOME Settings Daemon.
Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
|
|
2006-03-20 |
Estis eraron lanĉante la GNOME agorda demono.
Kelkaj moduloj, tiel etosoj, sonoroj aŭ fonagordo eble ne bone funkcias.
|
|
40. |
The last error message was:
|
|
2006-03-20 |
La lasta eraro estis :
|
|
41. |
GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
|
|
2006-03-20 |
GNOME reprovos relanĉi la agordan demonon ĉe via sekva saluto.
|
|
42. |
There was an unknown activation error.
|
|
2006-03-20 |
Estis nekonatan aktivatan eraron.
|
|
43. |
The Settings Daemon restarted too many times.
|
|
2006-03-20 |
La agorda demono relanĉita tro ofte.
|
|
59. |
Specify a session name to load
|
|
2006-03-20 |
Indiku sesionomon por ŝargi
|
|
60. |
Only read saved sessions from the default.session file
|
|
2006-03-20 |
Legu nur konservitajn sesiojn el la default.session dosiero
|
|
61. |
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
|
|
2006-03-20 |
Milisekunda periodo ĉe atendo de klientoj por registri (0=ĉiam)
|
|
62. |
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
|
|
2006-03-20 |
Milisekunda periodo ĉe atendo de klientoj por respondi (0=ĉiam)
|
|
63. |
Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)
|
|
2006-03-20 |
Milisekunda periodo ĉe atendo de klientoj por morti (0=ĉiam)
|
|
64. |
Could not look up internet address for %s.
This will prevent GNOME from operating correctly.
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
|
|
2006-03-20 |
Ne povas rigardi retadreson por %s.
Tio povas kaŭzi misfunkciadon de GNOME.
Estas eble korekti la problemon ĉe aldono
de %s en la dosiero /etc/hosts.
|
|
65. |
Log in Anyway
|
|
2006-03-20 |
Salutu tamen
|