Translations by Khandakar Mujahidul Islam
Khandakar Mujahidul Islam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
_Screensaver
|
|
2006-05-26 |
স্ক্রীনসেভার (_স)
|
|
31. |
Bubbles the GNOME foot logo around the screen
|
|
2006-05-26 |
পর্দাতে গনোমের পায়ের লোগোকে বুদবুদ এর মত করে আনা
|
|
2006-05-26 |
পর্দাতে গনোমের পায়ের লোগোকে বুদবুদ এর মত করে আনা
|
|
2006-05-26 |
পর্দাতে গনোমের পায়ের লোগোকে বুদবুদ এর মত করে আনা
|
|
2006-05-26 |
পর্দাতে গনোমের পায়ের লোগোকে বুদবুদ এর মত করে আনা
|
|
39. |
show paths that images follow
|
|
2006-05-26 |
নিম্নলিখিত ছবিগুলোর পাথ দেখাও
|
|
41. |
print out frame rate and other statistics
|
|
2006-05-26 |
ফ্রেম হার এবং অন্যান্য পরিসংখ্যান ছাপাও
|
|
44. |
the source image to use
|
|
2006-05-26 |
ব্যবহারের জন্য ছবির উৎস
|
|
45. |
the initial size and position of window
|
|
2006-05-26 |
উইন্ডোতে শুরুর সময়কার আকার এবং অবস্থান
|
|
46. |
WIDTHxHEIGHT+X+Y
|
|
2006-05-26 |
WIDTHxHEIGHT+X+Y
|
|
49. |
You must specify one image. See --help for usage information.
|
|
2006-05-26 |
আপনাকে অবশ্যই একটি ছবি নির্দিষ্ট করতে হবে। ব্যবহার তথ্যের জন্য --help দেখুন।
|
|
2006-05-26 |
আপনাকে অবশ্যই একটি ছবি নির্দিষ্ট করতে হবে। ব্যবহার তথ্যের জন্য --help দেখুন।
|
|
2006-05-26 |
আপনাকে অবশ্যই একটি ছবি নির্দিষ্ট করতে হবে। ব্যবহার তথ্যের জন্য --help দেখুন।
|
|
2006-05-26 |
আপনাকে অবশ্যই একটি ছবি নির্দিষ্ট করতে হবে। ব্যবহার তথ্যের জন্য --help দেখুন।
|
|
57. |
The user currently logged in on this virtual terminal.
|
|
2006-05-26 |
ব্যবহারকারী বর্তমানে এই ভার্চুয়াল টার্মিনালে লগিন করা আছে।
|
|
62. |
The display manager could not be contacted for unknown reasons.
|
|
2006-05-26 |
কোন একটি অজানা কারণে প্রদর্শক ব্যবস্থাপকের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না।
|
|
63. |
The display manager is not running or too old.
|
|
2006-05-26 |
প্রদর্শক ব্যবস্থাপক চলছে না অথবা খুবই পুরোনো
|
|
65. |
There was an unknown error starting X.
|
|
2006-05-26 |
X চালু হতে কোন একটি অজানা ত্রুটি হয়েছে।
|
|
67. |
There are too many X sessions running.
|
|
2006-05-26 |
খুব বেশি X সেশন চলছে।
|
|
70. |
Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action which is not available.
|
|
2006-05-26 |
অজ্ঞাত বা অনুপস্থিত কোন লগআউট প্রক্রিয়া সেট করার চেষ্টা করা হচ্ছে।
|
|
71. |
Virtual terminals not supported.
|
|
2006-05-26 |
ভার্চুয়াল টার্মিনাল অসমর্থিত।
|
|
72. |
Invalid virtual terminal number.
|
|
2006-05-26 |
ভুল ভার্চুয়াল টার্মিনাল সংখ্যা।
|
|
73. |
Trying to update an unsupported configuration key.
|
|
2006-05-26 |
একটি অসমর্থিত কনফিগারেশন কী পরিবর্তনের চেষ্টা চলছে।
|
|
74. |
~/.Xauthority file badly configured or missing.
|
|
2006-05-26 |
~/.Xauthority ফাইলটি ভুলভাবে কনফিগারকৃত অথবা নিরুদ্দেশ।
|
|
76. |
The display manager sent an unknown error message.
|
|
2006-05-26 |
প্রদর্শন ব্যবস্থাপক একটি অজানা ত্রুটি বার্তা পাঠিয়েছে।
|
|
84. |
If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your system administrator to start GDM.
|
|
2006-05-26 |
এটি ব্যবহার করতেই চাইলে হয় আপনি নিজে জিডিএম চলান, নয়তো আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরকে বলুন এটি চালু করতে।
|
|
85. |
Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)
|
|
2006-05-26 |
জিডিএম (গনোম ডিসপ্লে ম্যানেজার) এর সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না
|
|
86. |
Perhaps you have an old version of GDM running.
|
|
2006-05-26 |
সম্ভবত আপনি জিডিএমের কোন পুরনো সংস্করণ চালাচ্ছেন।
|
|
87. |
Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running.
|
|
2006-05-26 |
জিডিএম এর সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না, সম্ভবত আপনি এটির কোন পুরনো সংস্করণ চালাচ্ছেন।
|
|
88. |
The allowed limit of flexible X servers reached.
|
|
2006-05-26 |
ফ্লেক্সিবল এক্স সার্ভারের সংখ্যা সর্বোচ্চ সীমায় পৌছে গিয়েছে।
|
|
89. |
There were errors trying to start the X server.
|
|
2006-05-26 |
এক্স সার্ভার চালাতে সমস্যা হয়েছে।
|
|
90. |
The X server failed. Perhaps it is not configured well.
|
|
2006-05-26 |
এক্স সার্ভার চালানো যায়নি। সম্ভবত এটি সঠিকভাবে কনফিগার করা নেই।
|
|
92. |
The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You may be missing an X authorization file.
|
|
2006-05-26 |
আপনার ব্যবহৃত এক্স সার্ভারের সাথে নেস্টকৃত এক্স সার্ভার (Xnest) সংযুক্ত হতে পারছে না। সম্ভবত কোন একটি এক্স পরিচয় প্রমাণকারী ফাইল পাওয়া যায়নি।
|
|
93. |
The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.
Please install the Xnest package in order to use the nested login.
|
|
2006-05-26 |
নেস্টকৃত এক্স সার্ভারকে পাওয়া যাচ্ছে না অথবা জিডিএম সঠিক ভাবে কনফিগার করা হয়নি।
নেস্টকৃত লগইনের জন্য দয়া করে Xnest প্যাকেজ ইনস্টল করুন।
|
|
94. |
The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured.
|
|
2006-05-26 |
এক্স সার্ভার পাওয়া যাচ্ছে না, সম্ভবত জিডিএম সঠিক ভাবে কনফিগার করা হয়নি।
|
|
95. |
Trying to change to an invalid virtual terminal number.
|
|
2006-05-26 |
অবৈধ সংখ্যার ভার্চুয়াল টার্মিনালে যাবার চেষ্টা করা হচ্ছে।
|
|
96. |
You do not seem to have authentication needed be for this operation. Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly.
|
|
2006-05-26 |
এই কাজের অনুমতি পাওয়ার জন্য আপনি নিজের পরিচয় প্রমাণ করতে পেরেছেন বলে মনে হচ্ছে না। সম্ভবত আপনার .Xauthority ফাইল সংক্রান্ত কোন সমস্যা আছে।
|
|
97. |
Too many messages were sent to gdm and it hung upon us.
|
|
2006-05-26 |
একসঙ্গে অনেক বেশি সংকেত জিডিএম কে পাঠানোয় সেটি হ্যাং করেছে।
|
|
99. |
Copying file: %u of %u
|
|
2006-05-26 |
কপি করা হচ্ছে, ফাইল: %u, %u এর
|
|
2006-05-26 |
কপি করা হচ্ছে, ফাইল: %u, %u এর
|
|
2006-05-26 |
কপি করা হচ্ছে, ফাইল: %u, %u এর
|
|
2006-05-26 |
কপি করা হচ্ছে, ফাইল: %u, %u এর
|
|
101. |
From URI
|
|
2006-05-26 |
এই ইউ-আর-আই থেকে
|
|
102. |
URI currently transferring from
|
|
2006-05-26 |
যে ইউ-আর-আই থেকে বর্তমানে স্থানান্তরিত হচ্ছে
|
|
103. |
To URI
|
|
2006-05-26 |
এই ইউ-আর-আই এর উদ্দেশ্যে
|
|
104. |
URI currently transferring to
|
|
2006-05-26 |
যে ইউ-আর-আই এ বর্তমানে স্থানান্তরিত হচ্ছে
|
|
105. |
Fraction completed
|
|
2006-05-26 |
আংশিক সম্পন্ন
|
|
106. |
Fraction of transfer currently completed
|
|
2006-05-26 |
এ পর্যন্ত স্থানান্তরিত তথ্যের পরিমাণ (ভগ্নাংশ হিসেবে)
|
|
110. |
Total number of URIs
|
|
2006-05-26 |
সর্বমোট ইউ-আর-আই সংখ্যা
|
|
131. |
Show the switch user button
|
|
2006-05-26 |
ব্যবহারকারী পরিবর্তন বাটন দেকাও
|