Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Check network utilization before sleeping
|
|
2009-07-02 |
Netzwerk-Benutzung überprüfen bevor in Bereitschaft gewechselt wird
|
|
81. |
Sleep _type when inactive:
|
|
2009-07-02 |
Energiesparmodus bei Leerlauf
|
|
91. |
<b>UPS</b>
|
|
2009-07-02 |
<b>USV</b>
|
|
94. |
Device Information
|
|
2009-07-02 |
Geräteinformation
|
|
98. |
This shows how the battery charge and discharge rate varies over time.
|
|
2009-07-02 |
Diese Grafik stellt dar wie sich die Lade- und Entladerate des Akkus über die Zeit verändert.
|
|
99. |
This shows how the battery percentage charge varies over time.
|
|
2009-07-02 |
Diese Grafik zeigt wie sich der verbleibende Ladezustand des Akkus über die Zeit verändert.
|
|
100. |
This shows how the remaining time until charged or discharged varies over time.
|
|
2009-07-02 |
Diese Grafik versucht vorherzusagen wieviel Zeit verbleibt bis der Akku voll ge- oder entladen ist.
|
|
117. |
suspend
|
|
2009-07-02 |
Bereitschaft
|
|
119. |
Power Critically Low
|
|
2009-07-02 |
Ladezustand kritisch
|
|
120. |
Power Very Low
|
|
2009-07-02 |
Ladezustand sehr niedrig
|
|
121. |
Power Low
|
|
2009-07-02 |
Ladezustand niedrig
|
|
124. |
The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty.
|
|
2009-09-08 |
Der Akkuladezustand ist im kritischen Bereich. Der Rechner <b>wird sich ausschalten</b>, sobald der Akku vollständig entladen ist.
|
|
125. |
The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state.
|
|
2009-07-02 |
Der Akkuladezustand ist unterhalb des kritischen Niveaus. Der Rechner wird deshalb in Bereitschaft versetzt. <br><b>Hinweis:</b> Der Rechner benötigt auch in Bereitschaft weiterhin eine geringe Menge an Energie.
|
|
131. |
Your system is running on backup power!
|
|
2009-07-02 |
Ihr Rechner läuft mit Notstrom!
|
|
140. |
Status:
|
|
2009-09-08 |
Zustand:
|
|
145. |
Product:
|
|
2009-09-08 |
Produkt:
|
|
146. |
Vendor:
|
|
2009-09-08 |
Hersteller:
|
|
147. |
Technology:
|
|
2009-09-08 |
Technik:
|
|
150. |
Serial number:
|
|
2009-09-08 |
Seriennummer:
|
|
151. |
Model:
|
|
2009-09-08 |
Modell:
|
|
153. |
Percentage charge:
|
|
2009-09-08 |
Prozentanteil:
|
|
154. |
Capacity:
|
|
2009-09-08 |
Kapazität:
|
|
158. |
Current charge:
|
|
2009-09-08 |
Gegenwärtige Ladung:
|
|
159. |
Last full charge:
|
|
2009-09-08 |
Letzte vollständige Ladung:
|
|
160. |
Design charge:
|
|
2009-09-08 |
Spezifizierte Maximalladung:
|
|
161. |
Charge rate:
|
|
2009-09-08 |
Laderate:
|
|
173. |
Make the computer go to sleep
|
|
2009-07-02 |
Rechner in den Ruhemodus versetzen
|
|
181. |
translator-credits
|
|
2009-09-08 |
Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Sebastian Heinlein <sebi@glatzor.de>
Thomas Gier <mail@thomasgier.de>
Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>
Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>
Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>
|
|
2009-07-02 |
Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Sebastian Heinlein <sebi@glatzor.de>
Thomas Gier <mail@thomasgier.de>
Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>
nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>
|
|
189. |
Power Preferences
|
|
2009-07-02 |
Einstellungen der Energieverwaltung
|