Translations by Anas Emad
Anas Emad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
141. |
Missing
|
|
2008-10-12 |
مفقود
|
|
142. |
Charged
|
|
2008-10-12 |
تم شحن البطارية
|
|
2008-10-12 |
تم شحن البطارية
|
|
143. |
Charging
|
|
2008-10-12 |
جاري الشحن
|
|
2008-10-12 |
جاري الشحن
|
|
144. |
Discharging
|
|
2008-10-12 |
تفريغ
|
|
2008-10-12 |
تفريغ
|
|
181. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-12 |
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :
يوسف رفة <yousef@raffah.com>
جهاد عفيفي <djihed@gmail.com>
خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>
عبد المنعم كوكة <abdelmonam.kouka@ubuntume.com>
أنس عفيف عماد <anas.e87@gmail.com>
|
|
2008-10-12 |
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :
يوسف رفة <yousef@raffah.com>
جهاد عفيفي <djihed@gmail.com>
خالد حسني <khaledhosny@eglug.org>
عبد المنعم كوكة <abdelmonam.kouka@ubuntume.com>
أنس عفيف عماد <anas.e87@gmail.com>
|