Translations by sagar.dipak

sagar.dipak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
81.
The configured command is not working and has been replaced by: %s
2007-08-07
O comando configurado não está a funcionar e foi substituido por: %s
82.
Unable to execute '%s' Details: %s
2007-08-07
Incapaz de executar '%s' Detalhes: %s
83.
Unable to read from '%s' Details: %s
2007-08-07
Incapaz de ler de '%s' Detalhes: %s
87.
<b>Animation</b>
2007-08-07
<b>Animação</b>
89.
Co_mmand to run when clicked:
2007-08-07
Co_mando a executar quando clicado:
90.
Fish Preferences
2007-08-07
Preferências do Peixe
91.
Select an animation
2007-08-07
Seleccione uma animação
92.
_File:
2007-08-07
_Ficheiro
93.
_Name of fish:
2007-08-07
_Nome do peixe:
119.
Factory for the window navigation related applets
2007-08-07
Fábrica para as applets relacionadas com a navegação de janelas
125.
Window List
2007-08-07
Lista de Janelas
127.
Window Selector
2007-08-07
Selector de Janelas
129.
Failed to load %s: %s
2007-08-07
Falha ao carregar %s: %s
131.
Click here to restore hidden windows.
2007-08-07
Clique aqui para restaurar janelas escondidas.
132.
Click here to hide all windows and show the desktop.
2007-08-07
Clique aqui para esconder todas as janelas e apresentar a área de trabalho.
133.
Show Desktop Button
2007-08-07
Apresentar Botão de Área de Trabalho
134.
This button lets you hide all windows and show the desktop.
2007-08-07
Este botão permite-lhe esconder todas as janelas e ver a área de trabalho.
135.
Your window manager does not support the show desktop button, or you are not running a window manager.
2007-08-07
O seu gestor de janelas não suporta o botão de mostrar a área de trabalho ou não existe nenhum gestor de janelas em execução.
147.
Sh_ow windows from current workspace
2007-08-07
Apresentar _janelas da área de trabalho actual
148.
Show windows from a_ll workspaces
2007-08-07
Apresentar jane_las de todas as áreas de trabalho
150.
Window List Preferences
2007-08-07
Preferências da Lista de Janelas
151.
_Always group windows
2007-08-07
_Agrupar sempre as janelas
152.
_Never group windows
2007-08-07
_Nunca agrupar as janelas
153.
pixels
2007-08-07
pixeis
154.
Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "never", "auto" and "always".
2007-08-07
Decide quando agrupar janeals da mesma aplicação na lista de janela. Os valores possíveis são "nunca", "auto" e "sempre".
155.
If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it will only display windows from the current workspace.
2007-08-07
Se verdadeiro, a lista de janelas apresentará janelas de todas as áreas, caso contrário apresentará apenas as janelas da área de trabalho actual.
156.
If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. Otherwise, switch to the workspace of the window.
2007-08-07
Se verdadeiro, ao restaurar uma janela, será trazida para a área actual. Caso contrário, o utilizador irá para a área de trabalho da janela.