Translations by Jérémy Le Floc'h
Jérémy Le Floc'h has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ad_just Date & Time
|
|
2006-03-22 |
Skarvañ Deiziad hag an Eur
|
|
4. |
_About
|
|
2006-03-15 |
_A-zivout
|
|
5. |
_Help
|
|
2006-03-15 |
_Skoazell
|
|
6. |
_Preferences
|
|
2006-03-15 |
_Dibaboù gwellañ
|
|
2006-03-15 |
_Dibaboù gwellañ
|
|
2006-03-15 |
_Dibaboù gwellañ
|
|
2006-03-15 |
_Dibaboù gwellañ
|
|
7. |
Accessories
|
|
2006-03-15 |
Mavegoù
|
|
9. |
Clock Applet Factory
|
|
2006-03-22 |
Aozerezh evit an elfenn horolaj
|
|
10. |
Factory for creating clock applets.
|
|
2006-03-22 |
Aozerezh evit krouiñ elfennoù horolaj.
|
|
2006-03-22 |
Aozerezh evit krouiñ elfennoù horolaj.
|
|
2006-03-22 |
Aozerezh evit krouiñ elfennoù horolaj.
|
|
2006-03-22 |
Aozerezh evit krouiñ elfennoù horolaj.
|
|
11. |
Get the current time and date
|
|
2006-03-22 |
Kaout an deizhiad hag an eur
|
|
13. |
%l:%M %p
|
|
2006-03-21 |
%l:%M %p
|
|
14. |
%H:%M:%S
|
|
2006-04-12 |
%H:%M:%S
|
|
15. |
%H:%M
|
|
2006-04-12 |
%H:%M
|
|
16. |
%a %b %e
|
|
2006-03-21 |
%a %b %e
|
|
17. |
%1$s
%2$s
|
|
2006-03-21 |
%1$s
%2$s
|
|
18. |
%1$s, %2$s
|
|
2006-03-21 |
%1$s, %2$s
|
|
19. |
%A %B %d
|
|
2006-03-21 |
%A %B %d
|
|
20. |
Click to view your appointments and tasks
|
|
2006-03-21 |
Klikit amañ evit gwelout hoc'h emgavioù ha traoù d'ober
|
|
2006-03-21 |
Klikit amañ evit gwelout hoc'h emgavioù ha lodennoù
|
|
21. |
Click to view month calendar
|
|
2006-03-22 |
Klikit evit gwelout deiziataer ar miz
|
|
22. |
%b %d
|
|
2006-03-21 |
%b %d
|
|
26. |
Calendar
|
|
2006-03-15 |
Deiziadur
|
|
28. |
%I:%M:%S %p
|
|
2006-03-21 |
%I:%M:%S %p
|
|
29. |
%I:%M %p
|
|
2006-03-21 |
%I:%M %p
|
|
30. |
%A, %B %d %Y
|
|
2006-03-21 |
%A, %B %d %Y
|
|
31. |
Failed to launch time configuration tool: %s
|
|
2006-03-22 |
Ne oa ket tu da zigeriñ an ostilh evit kemmañ an eur : %s
|
|
32. |
Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none is installed?
|
|
2006-03-22 |
Ne oa ket tu da gavout ur poellad evit kemmañ an deizhiad hag an eur. Poellad ebet staliet marteze ?
|
|
2006-03-22 |
Ne oa ket tu da gavout ur poellad evit kemmañ an deizhiad hag an eur. Poellad ebet staliet marteze ?
|
|
2006-03-22 |
Ne oa ket tu da gavout ur poellad evit kemmañ an deizhiad hag an eur. Poellad ebet staliet marteze ?
|
|
2006-03-22 |
Ne oa ket tu da gavout ur poellad evit kemmañ an deizhiad hag an eur. Poellad ebet staliet marteze ?
|
|
33. |
Custom format
|
|
2006-03-22 |
Stumm personelaet
|
|
34. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2006-03-22 |
Ur fazi a oa o tiskouez ar skoazell :%s
|
|
35. |
Clock Preferences
|
|
2006-03-22 |
Dibaboù an horolaj
|
|
2006-03-22 |
Dibaboù an horolaj
|
|
2006-03-22 |
Dibaboù an horolaj
|
|
2006-03-22 |
Dibaboù an horolaj
|
|
36. |
Clock _type:
|
|
2006-03-22 |
Seurt horolaj
|
|
37. |
12 hour
|
|
2006-03-15 |
12 eur
|
|
38. |
24 hour
|
|
2006-03-15 |
24 eur
|
|
39. |
UNIX time
|
|
2006-03-22 |
Eur UNIX
|
|
40. |
Internet time
|
|
2006-03-22 |
Eur kenrouedad
|
|
41. |
Custom _format:
|
|
2006-03-22 |
Stumm personelaet :
|
|
42. |
Show _seconds
|
|
2006-03-22 |
Diskouez eilennoù
|
|
43. |
Show _date
|
|
2006-03-22 |
Diskouez an deizhiad
|
|
44. |
Use _UTC
|
|
2006-03-22 |
Implij _UTC
|
|
45. |
The Clock displays the current time and date
|
|
2006-03-22 |
An horolaj a ziskouez an eur hag an deizhiad
|