|
83.
|
|
|
Multicast: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pirweşanî: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
Pirweşanî: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:582
|
|
84.
|
|
|
MTU: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
MTU: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
MTU: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:583
|
|
85.
|
|
|
Link speed: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Leza girêdanê: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
Leza girêdanê: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:584
|
|
86.
|
|
|
State: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rewş: [tab] %s
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:585
|
|
87.
|
|
|
Transmitted packets: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakêtên ku hate ragihandin: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
Pakêtên ku hatine şandin: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:587
|
|
88.
|
|
|
Transmission errors: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Çewtiyên ragihandinê: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
Çewtiyên ragihandinê: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:588
|
|
89.
|
|
|
Received packets: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakêtên ku hate wergirtin: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
Pakêtên ku hatine wergirtin: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:589
|
|
90.
|
|
|
Reception errors: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Çewtiyên wergirtinê: %s
|
|
Translated and reviewed by
ElîxanLoran
|
In upstream: |
|
Çewtiyên wergirtinê: [tab] %s
|
|
|
Suggested by
ElîxanLoran
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:590
|
|
91.
|
|
|
Collisions: [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lihevnekirin: [tab] %s
|
|
Translated by
ElîxanLoran
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
../src/info.c:591
|
|
92.
|
|
|
not available
|
|
|
|
ne amade
|
|
Translated by
Erdal Ronahi
|
|
Reviewed by
Erdal Ronahi
|
|
|
|
Located in
../src/info.h:23
|