Translations by Hasbullah Bin Pit
Hasbullah Bin Pit has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The Mysterious GEGL
|
|
2008-01-12 |
GEGL yang misteri
|
|
2. |
The Squeaky Rubber Gnome
|
|
2005-11-09 |
Getah Gnome yang boleh dipiuh-piuh
|
|
3. |
Wanda The GNOME Fish
|
|
2005-11-09 |
Wanda Ikan GNOME
|
|
4. |
Could not locate the directory with header images.
|
|
2005-11-09 |
Tak dapat mejumpai direktori dengan imej pengepala.
|
|
5. |
Failed to open directory with header images: %s
|
|
2005-11-09 |
Gagal membuka direktori imej pengepala: %s
|
|
6. |
Unable to load header image: %s
|
|
2005-11-09 |
Tak dapat memuatkan imej pengepala: %s
|
|
8. |
Unable to load '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Tak dapat memuatkan '%s': %s
|
|
9. |
Could not open the address "%s": %s
|
|
2005-11-09 |
Tak dapat membuka alamat "%s":%s
|
|
10. |
Could not locate the file with GNOME version information.
|
|
2005-11-09 |
Tak dapat menjumpai fail dengan maklumat versi GNOME.
|
|
11. |
Version
|
|
2005-11-09 |
Versi
|
|
12. |
Distributor
|
|
2008-01-12 |
Distro
|
|
13. |
Build Date
|
|
2008-01-12 |
Tarikh Pembinaan
|
|
14. |
About GNOME
|
|
2008-01-12 |
Perihal GNOME
|
|
15. |
News
|
|
2005-11-09 |
Berita
|
|
16. |
Software
|
|
2005-11-09 |
Perisian
|
|
17. |
Developers
|
|
2005-11-09 |
Pembangun
|
|
18. |
Friends of GNOME
|
|
2005-11-09 |
Rakan GNOME
|
|
19. |
Contact
|
|
2005-11-09 |
Hubungi
|
|
20. |
Welcome to the GNOME Desktop
|
|
2005-11-09 |
Selamat datang ke Desktop GNOME
|
|
21. |
Brought to you by:
|
|
2005-11-09 |
Dibawakan kepada anda oleh:
|
|
22. |
About the GNOME Desktop
|
|
2005-11-09 |
Perihal Desktop GNOME
|
|
24. |
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
2008-01-12 |
GNOME juga disertakan dengan satu platform pembangunan bagi pengaturcara aplikasi, membolehkan penciptaan aplikasi yang berkuasan dan kompleks.
|
|
25. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2008-01-12 |
GNOME disertakan kebanyakan drpd apa yang anda lihat pada komputer anda, termasuk pengurus fail, pelungsur web, menu dan banyak aplikasi.
|
|
26. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2005-11-09 |
GNOME adalah persekitaran desktop yang Bebas, bolehguna, stabil, bolehcapai bagu sistem pengoperasian keluarga seperti-Unix.
|
|
27. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2005-11-09 |
Tumpuan GNOME pada kebolehgunaan dan kebolehcapaian, kitaran keluaran biasa, dan sokongan korporat yang kuat membuatkan ia unik di antara desktop Perisian Bebas.
|
|
28. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2008-01-12 |
Kekuatan GNOME terkuat adalah komuniti yang kuat. Secara virtual semua orang, dengan atau tanpa kemahiran mengkod, boleh menyumbang untuk menjadukan GNOME lebih baik.
|
|
29. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2005-11-09 |
Beratus-ratus orang telah menyumbangkan kod ke GNOME sejak ia ditubuhkan pada 1997, banyak lagi telah menyumbangkan dalam bentuk penting lain, termasuk terjemahan, dokumentasi, dan pemeriksaan kualiti.
|
|
30. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Ralat membaca fail '%s': %s
|
|
31. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Ralat rewind fail '%s': %s
|
|
32. |
No name
|
|
2005-11-09 |
Tiada Nama
|
|
33. |
File '%s' is not a regular file or directory.
|
|
2005-11-09 |
Fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa
|
|
35. |
No filename to save to
|
|
2005-11-09 |
Tiada namafail untuk disimpan
|
|
36. |
Starting %s
|
|
2005-11-09 |
Memulakan %s
|
|
37. |
No URL to launch
|
|
2005-11-09 |
Tiada URL untuk dilancarkan
|
|
38. |
Not a launchable item
|
|
2005-11-09 |
Tiada item boleh dilancarkan
|
|
39. |
No command (Exec) to launch
|
|
2005-11-09 |
Tiada arahan (Exec) untuk dilancarkan
|
|
40. |
Bad command (Exec) to launch
|
|
2005-11-09 |
Arahan (Exec) untuk dilancarkan adalah salah
|
|
41. |
Unknown encoding of: %s
|
|
2005-11-09 |
Pengkodan tidak diketahui: %s
|
|
42. |
Error writing file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
Ralat menulis fail '%s': %s
|
|
43. |
Directory
|
|
2005-11-09 |
Direktori
|
|
44. |
Application
|
|
2009-12-03 |
Aplikasi
|
|
45. |
Link
|
|
2009-09-22 |
Pautan
|
|
46. |
FSDevice
|
|
2005-11-09 |
PerantiFS
|
|
47. |
MIME Type
|
|
2005-11-09 |
Jenis MIME
|
|
48. |
Service
|
|
2005-11-09 |
Servis
|
|
49. |
ServiceType
|
|
2005-11-09 |
JenisServis
|
|
50. |
_URL:
|
|
2005-11-09 |
_URL:
|
|
51. |
Comm_and:
|
|
2005-11-09 |
_Arahan:
|
|
52. |
_Name:
|
|
2009-11-03 |
_Nama:
|
|
53. |
_Generic name:
|
|
2005-11-09 |
Na_ma generik:
|