Translations by Timur Jamakeev
Timur Jamakeev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The Mysterious GEGL
|
|
2006-03-17 |
Сырдуу GEGL
|
|
2. |
The Squeaky Rubber Gnome
|
|
2006-03-17 |
Чыйылдаган резина гном
|
|
3. |
Wanda The GNOME Fish
|
|
2006-03-17 |
Ванда -- GNOME балыгы
|
|
4. |
Could not locate the directory with header images.
|
|
2006-03-17 |
Башсап сүрөттөлүштөрүн камтыган каталог табылбады.
|
|
5. |
Failed to open directory with header images: %s
|
|
2006-03-17 |
Башсап сүрөттөлүштөрүн камтыган бул каталогду ачууда ката пайда болду: %s
|
|
6. |
Unable to load header image: %s
|
|
2006-03-17 |
Башсап сүрөттөлүшүн жүктөөгө болбоду: %s
|
|
7. |
Could not locate the GNOME logo.
|
|
2006-03-17 |
GNOME логотиби табылбады.
|
|
8. |
Unable to load '%s': %s
|
|
2006-03-17 |
"%s" жүктөөгө болбоду: %s
|
|
9. |
Could not open the address "%s": %s
|
|
2006-03-17 |
"%s" дарегин ачууга болбоду: %s
|
|
10. |
Could not locate the file with GNOME version information.
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсүнүн версиясы жөнүндөгү маалыматты камтыган файл табылбады.
|
|
11. |
Version
|
|
2006-03-17 |
Версиясы
|
|
12. |
Distributor
|
|
2006-03-17 |
Дистрибьютор
|
|
13. |
Build Date
|
|
2006-03-17 |
Курулуу датасы
|
|
14. |
About GNOME
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсү жөнүндө
|
|
15. |
News
|
|
2006-03-17 |
Жаңылыктар
|
|
16. |
Software
|
|
2006-03-17 |
Программалык жабдуу
|
|
17. |
Developers
|
|
2006-03-17 |
Иштеп чыгуучулар
|
|
18. |
Friends of GNOME
|
|
2006-03-17 |
GNOME достору
|
|
19. |
Contact
|
|
2008-01-12 |
Контакт
|
|
20. |
Welcome to the GNOME Desktop
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсүнө кош келиңиз
|
|
21. |
Brought to you by:
|
|
2008-01-12 |
GNOME чөйрөсүн сиз үчүн булар түздү:
|
|
22. |
About the GNOME Desktop
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсү жөнүндө
|
|
24. |
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
2006-03-17 |
Ошондой эле GNOME чөйрөсү кубаттуу жана татаал иштемелерди түзүүгө жол берүүчү даяр платформаны камтыйт.
|
|
25. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсү файл менеджери, веб-барактарды аралагыч, меню панели ж.б.у.с. эң керектүү иштемелерди көпчүлүгүн камтыйт.
|
|
26. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсү UNIX-сыяктуу аракеттер системасы тутуму үчүн эркин, стабилдүү, колдонууда ыңгайлуу (анын ичинде мүмкүнчүлүктөрү чектелген адамдар үчүн да) иш чөйрөсү болуп эсептелет.
|
|
27. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсү колдонуудагы ыңгайлуулукка өзгөчө көңүл бурат (анын ичинде мүкүнчүлүгү чектелген адамдар үчүн да) жана анын жаңы версияларынын регулярдуу чыгуусу, күчтүү корпоративдик колдоосу башка эркин иш стол чөйрөлөрүнөн айырмалап турат.
|
|
28. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2006-03-17 |
GNOME чөйрөсүнүн артыкчылык жагы анын күчтүү колдонуучулар коомчулугунда. Ар бир адам программалоодо тажрыйбасы бар болсо да, тажрыйбасы жок болсо да, чөйрөнү жакшыртууга өз салымын кошо алат.
|
|
29. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2006-03-17 |
GNOME проекти 1997-жылы башталгандан тартып анын башат кодун жүздөгөн адамдар жазды, бирок андан да көп адамдар башка маанилүү жолдор менен б.а. которуу, документациялоо жана сапатын текшерүү аркылуу өз салымдарын кошушту.
|
|
30. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2006-03-17 |
"%s" файлын окуудагы ката: %s
|
|
31. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2008-01-12 |
"%s" файлын түрүү катасы: %s
|
|
32. |
No name
|
|
2006-03-17 |
Аты жок
|
|
33. |
File '%s' is not a regular file or directory.
|
|
2006-03-17 |
"%s" файлы кадимки файл же каталог эмес.
|
|
34. |
Error cannot find file id '%s'
|
|
2006-03-17 |
'%s' файлынын идентификаторун табууга болбоду
|
|
35. |
No filename to save to
|
|
2006-03-17 |
Сактоо үчүн файл аты берилген эмес
|
|
36. |
Starting %s
|
|
2006-03-17 |
%s башталууда
|
|
37. |
No URL to launch
|
|
2006-03-17 |
Иштетүү үчүн URL көрсөтүлбөгөн
|
|
38. |
Not a launchable item
|
|
2006-03-17 |
Элемент иштетилүүчү эмес
|
|
39. |
No command (Exec) to launch
|
|
2008-01-12 |
Иштетүү үчүн команда (Exec) жок
|
|
40. |
Bad command (Exec) to launch
|
|
2008-01-12 |
Иштетүү үчүн команда (Exec) туура эмес
|
|
41. |
Unknown encoding of: %s
|
|
2006-03-17 |
"%s" кодировкасы белгисиз
|
|
42. |
Error writing file '%s': %s
|
|
2006-03-17 |
"%s" файлына жазуудагы ката: %s
|
|
43. |
Directory
|
|
2006-03-17 |
Каталог
|
|
44. |
Application
|
|
2009-12-02 |
Иштеме
|
|
45. |
Link
|
|
2009-09-22 |
Шилтеме
|
|
46. |
FSDevice
|
|
2006-03-17 |
FSDevice
|
|
47. |
MIME Type
|
|
2006-03-17 |
MIME тиби
|
|
48. |
Service
|
|
2006-03-17 |
Сервис
|
|
49. |
ServiceType
|
|
2006-03-17 |
Сервис тиби
|
|
50. |
_URL:
|
|
2006-03-17 |
_URL:
|
|
51. |
Comm_and:
|
|
2006-03-17 |
Ком_анда:
|