Translations by GNOME PL Team
GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_About
|
|
2006-03-17 |
_Informacje o
|
|
2006-03-17 |
_Informacje o
|
|
2006-03-17 |
_Informacje o
|
|
2. |
_Help
|
|
2006-03-17 |
Pomo_c
|
|
3. |
_Keyboard Accessibility Preferences
|
|
2006-03-17 |
Preferencje dostępności _klawiatury
|
|
4. |
AccessX Status Applet Factory
|
|
2006-03-17 |
Generator apletu stan AccessX
|
|
5. |
Keyboard Accessibility Status
|
|
2006-03-17 |
Stan dostępności klawiatury
|
|
6. |
Keyboard Accessibility Status Applet Factory
|
|
2006-03-17 |
Generator apletu stanu dostępności klawiatury
|
|
7. |
Shows the status of keyboard accessibility features
|
|
2006-03-17 |
Wyświetla stan właściwości dostępności klawiatury
|
|
9. |
AccessX Status
|
|
2006-03-17 |
Stan AccessX
|
|
10. |
Shows the state of AccessX features such as latched modifiers
|
|
2006-03-17 |
Wyświetla stan właściwości AccessX takich jak modyfikatory zapadkowe
|
|
11. |
translator-credits
|
|
2006-03-17 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
2006-03-17 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
12. |
There was an error launching the help viewer: %s
|
|
2006-03-17 |
Przy uruchamianiu przeglądarki pomocy wystąpił błąd: %s
|
|
13. |
There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s
|
|
2006-03-17 |
Przy uruchamianiu okna preferencji klawiatury wystąpił błąd: %s
|
|
14. |
a
|
|
2006-03-17 |
a
|
|
15. |
Shows keyboard status when accessibility features are used.
|
|
2006-03-17 |
Wyświetla stan klawiatury, gdy używane są właściwości dostępności.
|
|
16. |
XKB Extension is not enabled
|
|
2006-03-17 |
Rozszerzenie XKB nie jest włączone
|
|
17. |
Unknown error
|
|
2006-03-17 |
Nieznany błąd
|
|
18. |
Error: %s
|
|
2006-03-17 |
Błąd: %s
|
|
19. |
Displays current state of keyboard accessibility features
|
|
2006-03-17 |
Wyświetla bieżący stan właściwości dostępności klawiatury
|
|
20. |
Battery Charge Monitor
|
|
2006-03-17 |
Monitor poziomu naładowania akumulatora
|
|
21. |
Battstat Factory
|
|
2006-03-17 |
Generator stanu akumulatora
|
|
22. |
Monitor a laptop's remaining power
|
|
2006-03-17 |
Monitoruje poziomu naładowania akumulatora komputera przenośnego
|
|
24. |
_Preferences
|
|
2006-03-17 |
P_referencje
|
|
2006-03-17 |
P_referencje
|
|
2006-03-17 |
P_referencje
|
|
25. |
0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining
|
|
2006-03-17 |
0 - brak etykiety, 1 - procenty, 2 - pozostały czas
|
|
26. |
Beep for warnings
|
|
2006-03-17 |
Dźwięk przy ostrzeżeniach
|
|
27. |
Beep when displaying a warning
|
|
2006-03-17 |
Sygnał dźwiękowy podczas wyświetlania ostrzeżenia
|
|
28. |
Drain from top
|
|
2006-03-17 |
Wyczerpywanie od góry
|
|
29. |
Full Battery Notification
|
|
2006-03-17 |
Powiadomienie o naładowanym akumulatorze
|
|
30. |
Low Battery Notification
|
|
2006-03-17 |
Powiadomienie o wyczerpanym akumulatorze
|
|
31. |
Notify user when the battery is full
|
|
2006-03-17 |
Powiadomienie użytkownika o pełnym naładowaniu akumulatora
|
|
32. |
Notify user when the battery is low
|
|
2006-03-17 |
Powiadomienie użytkownika o niskim poziomie naładowania akumulatora
|
|
33. |
Red value level
|
|
2006-03-17 |
Wartość poziomu czerwonego
|
|
34. |
Show the battery meter draining from the top of the battery. Only implemented for traditional battery view.
|
|
2006-03-17 |
Wyświetlenie opadającego wskaźnika akumulatora. Zaimplementowany tylko dla tradycyjnego widoku akumulatora.
|
|
35. |
Show the horizontal battery
|
|
2006-03-17 |
Wyświetlanie akumulatora poziomo
|
|
36. |
Show the time/percent label
|
|
2006-03-17 |
Wyświetlenie etykiety czas/procenty
|
|
37. |
Show the traditional, horizontal battery on the panel
|
|
2006-03-17 |
Wyświetlanie trdycyjnego, poziomego akumulatora na ekranie
|
|
38. |
Show the upright, smaller battery on the panel
|
|
2006-03-17 |
Wyświetlanie w prawym górnym rogu panelu, mniejszego akumulatora
|
|
39. |
The battery level below which the battery is displayed as red. Also the value at which the low battery warning is displayed.
|
|
2006-03-17 |
Poziom naładowania akumulatora, poniźej którego jego symbol jest wyświetlany na czerwono. Również wartość przy której jest wyświetlanie ostrzeżenie o rozładowaniu.
|
|
2006-03-17 |
Poziom naładowania akumulatora, poniźej którego jego symbol jest wyświetlany na czerwono. Również wartość przy której jest wyświetlanie ostrzeżenie o rozładowaniu.
|
|
2006-03-17 |
Poziom naładowania akumulatora, poniźej którego jego symbol jest wyświetlany na czerwono. Również wartość przy której jest wyświetlanie ostrzeżenie o rozładowaniu.
|
|
2006-03-17 |
Poziom naładowania akumulatora, poniźej którego jego symbol jest wyświetlany na czerwono. Również wartość przy której jest wyświetlanie ostrzeżenie o rozładowaniu.
|
|
40. |
Upright (small) battery
|
|
2006-03-17 |
Mały akumulator (prawy górny róg)
|
|
41. |
Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage
|
|
2006-03-17 |
Użycie wartości zdefiniowanej w red_value jako pozostałego czasu do wyświetlenia okna dialogowego zamiast procentów
|
|
42. |
Warn on low time rather than low percentage
|
|
2006-03-17 |
Ostrzeżenie o pozostałym czasie zamiast procentach
|
|
43. |
System is running on AC power
|
|
2006-03-17 |
System jest zasilany z sieci
|
|
2006-03-17 |
System jest zasilany z sieci
|