Translations by Narine Martirosyan
Narine Martirosyan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
114. |
Character Palette Preferences
|
|
2010-04-28 |
Նիշի ներկապնակի նախընտրանքներ
|
|
115. |
CPU Frequency Scaling Monitor
|
|
2010-04-28 |
Պրոցեսորի հաճախականության մասշտաբավորման ցուցիչ
|
|
116. |
Monitor the CPU Frequency Scaling
|
|
2010-04-28 |
Դիտել պրոցեսորի հաճախականության մասշտաբավորումը
|
|
117. |
A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 to show percentage instead of frequency.
|
|
2010-04-28 |
A 0 արժեքը ցույց է տալիս պրոցեսորի հաճախականությունը, 1–ը՝ հաճախականությունը և միավորները, 2–ը՝ տոկոսները՝ հաճախականության փոխարեն։
|
|
118. |
A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in graphic and text mode.
|
|
2010-04-28 |
0 արժեքի դեպքում ապլետը ցուցադրվում է գրաֆիկական ռեժիմում (միայն պատկեր), 1-ի դեպքում ապլետը ցուցադրվում է տեքստային ռեժիմում (պատկերը ցույց չտալ), 2-ի դեպքում ապլետը ցուցադրվում է և գրաֆիկական և տեքստային ռեժիմում
|
|
122. |
Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to change it.
|
|
2010-04-28 |
Վերահսկել պրոցեսորը։ Մեկ պրոցեսորային համակարգում փոփոխության կարիք չկա։
|
|
123. |
The type of text to display (if the text is enabled).
|
|
2010-04-28 |
Պատկերվող տեքստի տիպը (եթե տեքստը հասանելի չէ)
|
|
128. |
CPU Frequency Monitor Preferences
|
|
2010-04-28 |
Պրոցեսորի հաճախականության մոնիտորի նախընտրանքներ
|
|
129. |
Show CPU frequency as _frequency
|
|
2010-04-28 |
Ցուցադրել պրոցեսորի հաճախականությունը _հաճախականությամբ
|
|
133. |
_Appearance:
|
|
2010-04-28 |
_Արտաքին Տեսք.
|
|
135. |
Could not open help document
|
|
2010-04-28 |
Չի հաջողվում օգնության փաստաթուղթը բացել
|
|
136. |
This utility shows the current CPU Frequency Scaling.
|
|
2010-04-28 |
Այս ծառայությունը ցույց է տալիս պրոցեսորի ընթացիկ հաճախականության փոփոխությունը
|
|
137. |
This utility shows the current CPU Frequency
|
|
2010-04-28 |
Այս ծառայությունը ցույց է տալիս պրոցեսորի ընթացիկ հաճախականությունը
|
|
146. |
You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling.
|
|
2010-04-28 |
Դուք չեք կարող փոխել ձեր մեքենայի պրոցեսորի հաճախականությունը։ Ձեր մեքենան կարող է սխալ կարգավորված լինել կամ չունենա սարքավորման սպասարկում պրոցեսորի հաճախականության փոփոխությոան համար։
|
|
148. |
Disk Mounter
|
|
2010-04-28 |
Սկավարակի միացում
|
|
149. |
Drive Mount Applet Factory
|
|
2010-04-28 |
Սկավարակի միացման ապլետ գործարան
|
|
151. |
Mount local disks and devices
|
|
2010-04-28 |
Միացնել լոկալ սկավառակներ և սարքեր
|
|
155. |
Cannot execute '%s'
|
|
2010-04-28 |
Չի կարող կատարել '%s'
|
|
163. |
_Play DVD
|
|
2010-04-28 |
_Միացնել DVD
|
|
164. |
_Play CD
|
|
2010-04-28 |
_Միացնել CD
|
|
167. |
Un_mount %s
|
|
2010-04-28 |
Անջատել %s
|
|
170. |
Interval timeout to check mount point status
|
|
2010-04-28 |
Ժամանակավոր ընդմիջում՝ միացման կետի կարգավիճակը ստուգելու համար
|
|
172. |
A set of eyeballs for your panel
|
|
2010-04-28 |
Աչքեր ձեր վահանակի համար
|
|
175. |
Geyes Applet Factory
|
|
2010-04-28 |
G աչքերի ապլետ ֆաբրիկա
|
|
178. |
Directory in which the theme is located
|
|
2010-04-28 |
Թղթապանակ, որտեղ գտնվում է թեման
|
|
179. |
Can not launch the eyes applet.
|
|
2010-04-28 |
Չի հաջողվում գործարկել աչքերի ապլետը
|
|
180. |
There was a fatal error while trying to load the theme.
|
|
2010-04-28 |
Թեմայի բեռնման ժամանակ լուրջ սխալ է տեղի ունեցել։
|
|
181. |
Geyes Preferences
|
|
2010-04-28 |
G աչքերի նախընտրանքներ
|
|
184. |
Alt+Control changes layout.
|
|
2010-04-28 |
Alt+Control–ը փոխում է դասավորությունը։
|
|
185. |
Alt+Shift changes layout.
|
|
2010-04-28 |
Alt+Shift–ը փոխում է դասավորությունը։
|
|
186. |
Arabic keymap
|
|
2010-04-28 |
Արաբերեն ստեղնաշարի դասավորությունը
|
|
190. |
Both Alt keys together change layout.
|
|
2010-04-28 |
Երկու Alt ստեղները միասին փոխում են դասավորությունը։
|
|
191. |
Both Ctrl keys together change layout.
|
|
2010-04-28 |
Երկու Ctrl ստեղները միասին փոխում են դասավորությունը։
|
|
192. |
Both Shift keys together change layout.
|
|
2010-04-28 |
Երկու Shift ստեղները միասին փոխում են դասավորությունը։
|
|
193. |
Brazil Portuguese keymap
|
|
2010-04-28 |
Բրազիլիական Պորտուգալերենի ստեղնաշարի դասավորությունը
|
|
194. |
Bulgarian Cyrillic
|
|
2010-04-28 |
Բուլղարական կյուրեղյան
|
|
195. |
Bulgarian keymap
|
|
2010-04-28 |
Բուլղարերեն ստեղնաշարի դասավորությունը
|
|
198. |
Czech keymap
|
|
2010-04-28 |
Չեխերեն ստեղնաշարի
|
|
199. |
Danish keymap
|
|
2010-04-28 |
Դանիերեն ստեղնաշար
|
|
200. |
Dutch keymap
|
|
2010-04-28 |
Հոլանդերեն ստեղնաշար
|
|
201. |
English keymap
|
|
2010-04-28 |
Անգլերեն ստեղնաշար
|
|
202. |
Estonian keymap
|
|
2010-04-28 |
Էստոներեն ստեղնաշար
|
|
203. |
Finnish keymap
|
|
2010-04-28 |
Ֆիններեն ստեղնաշար
|
|
207. |
French-Canadian 105-key
|
|
2010-04-28 |
Ֆրանս–կանադական ստեղնաշար, 105 ստեղն
|
|
210. |
Generic Keyboard
|
|
2010-04-28 |
Ընդհանուր ստեղնաշար
|
|
211. |
Georgian Latin
|
|
2010-04-28 |
Վրացական լատիներեն
|
|
212. |
Georgian Russian layout
|
|
2010-04-28 |
Վրացական ռուսերեն ստեղնաշար
|
|
213. |
Georgian keymap
|
|
2010-04-28 |
Վրացերեն ստեղնաշար
|
|
225. |
Icelandic keymap
|
|
2010-04-28 |
Իսլանդերեն ստեղնաշար
|
|
226. |
Italian keymap
|
|
2010-04-28 |
Իտալերեն ստեղնաշար
|