Translations by Kamen Lichev
Kamen Lichev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This application is designed for the KDE desktop environment
|
|
2006-04-16 |
Приложението е създадено за работната среда KDE
|
|
2. |
This application is designed for the GNOME desktop environment
|
|
2006-04-16 |
Приложението е създадено за работната среда GNOME
|
|
3. |
This application is designed for the Gnustep desktop environment
|
|
2006-04-16 |
Приложението е създадено за работната среда Gnustep
|
|
4. |
This application is designed for the XFCE desktop environment
|
|
2006-04-16 |
Приложението е създадено за работната среда XFCE
|
|
5. |
'%s' is not available in any software channel
|
|
2006-04-16 |
"%s" не е наличен в никой софтуерен канал.
|
|
6. |
The application might not support your system architecture.
|
|
2006-04-16 |
Приложението може да не поддържа архитектурата на Вашата система.
|
|
7. |
Cannot remove '%s'
|
|
2006-04-16 |
Не може да бъде премахнат "%s"
|
|
8. |
One or more applications depend on '%s'. To remove '%s' and the dependent applications, please switch to the advanced software manager.
|
|
2006-04-16 |
Едно или повече приложения зависят от "%s". За да премахнете "%s" и зависимите приложения, моля превключете към разширения диспечера на пакети.
|
|
9. |
Cannot install '%s'
|
|
2006-04-16 |
Не може да бъде инсталиран "%s"
|
|
10. |
This application conflicts with other installed software. To install '%s' the conflicting software must be removed before.
Switch to the advanced mode to resolve this conflict.
|
|
2006-04-16 |
Приложението е в конфликт с друг инсталиран софтуер. За да инсталирате "%s", трябва да премахнете преди това конфликтния софтуер.
Превключете в разширен режим, за да разрешите конфликта.
|
|
11. |
Installed
|
|
2006-04-16 |
Инсталирани
|
|
12. |
Failed to check for installed and available applications
|
|
2006-04-29 |
Грешка при проверяване за инсталирани и налични приложения
|
|
13. |
This is a major failure of your software management system. Check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information: 'sudo apt-get update'.
|
|
2006-04-29 |
Това е съществена грешка на системата за управление на софтуера. Проверете правата и коректността на файла "/etc/apt/sources.list" и презаредете информацията за софтуера: "sudo apt-get update".
|
|
14. |
Apply changes to installed applications before closing?
|
|
2006-04-16 |
Да бъдат ли приложени промените на инсталираните приложения преди затваряне?
|
|
15. |
If you do not apply your changes they will be lost permanently.
|
|
2006-04-16 |
Ако не бъдат приложени, Вашите промени ще бъдат загубени безвъзвратно.
|
|
16. |
_Close Without Applying
|
|
2006-04-29 |
_Затваряне без прилагане
|
|
2006-04-16 |
_Затвори без прилагане
|
|
17. |
Apply the following changes?
|
|
2006-04-16 |
Прилагане на следните промени?
|
|
18. |
Please take a final look through the list of applications that will be installed or removed.
|
|
2006-04-16 |
Моля, проверете за последно списъка с приложенията, които ще бъдат инсталирани или премахнати!
|
|
19. |
Version: %s
|
|
2006-04-16 |
Версия: %s
|
|
20. |
"%s" is not installable
|
|
2006-04-16 |
"%s" не е инсталируем
|
|
21. |
'%s' is not available in any software channel.
|
|
2006-04-16 |
"%s" не е наличен в никой софтуерен канал.
|
|
22. |
The '%s' component of the Ubuntu software channel that includes '%s' is not enabled.
|
|
2006-04-16 |
Не е разрешен компонентът "%s" от софтуерния канал "Ubuntu", който включва "%s".
|
|
23. |
If you choose to install '%s' the component will be enabled.
|
|
2006-04-16 |
Ако изберете да инсталирате "%s", компонентът ще бъде разрешен.
|
|
24. |
The '%s' software channel that includes '%s' is not enabled.
|
|
2006-04-16 |
Софтуерният канал "%s", който включва "%s" не е разрешен.
|
|
25. |
If you choose to install '%s' the channel will be enabled.
|
|
2006-04-16 |
Ако изберете да инсталирате "%s", каналът ще бъде разрешен.
|
|
26. |
This application is bundled with the following applications:
|
|
2006-04-16 |
Това приложението е в комплект със следните приложения:
|
|
27. |
Could not find a matching application
|
|
2006-04-29 |
Не може да бъде открито съвпадащо приложение
|
|
28. |
Perhaps the sought-after application is not fully supported by Ubuntu or has restrictions on use. Check the 'Show unsupported applications' and 'Show proprietary applications' buttons to extend the search.
|
|
2006-04-29 |
Вероятно търсеното приложение не се поддържа напълно от Ubuntu или има ограничения при употребата му. Маркирайте "Показване на неподдържани приложения" и "Показване на патентовани приложения", за да разширите търсенето!
|
|
29. |
To perform an advanced search use the Synaptic package manager. Click on the 'Advanced' button to launch Synaptic.
|
|
2006-04-29 |
За да изпълните разширено търсене, използвайте диспечера на пакети Synaptic. Натиснете бутона "Допълнителни", за да стартирате Synaptic!
|
|
30. |
Quick Introduction
|
|
2006-04-16 |
Бързо въведение
|
|
31. |
To install an application check the box next to the application. Uncheck the box to remove the application.
|
|
2006-04-16 |
За да инсталирате приложение, маркирайте кутийката до приложението. Отмаркирайте, за да премахнете приложението.
|
|
32. |
To perform advanced tasks use the Synaptic package manager. Click on the button 'Advanced' to launch Synaptic.
|
|
2006-04-16 |
За да извършите допълнителни задачи, използвайте диспечера на пакети Synaptic. Натиснете бутона "Допълнителни", за да стартирате Synaptic.
|
|
33. |
'%s' is bundled with other applications
|
|
2006-04-29 |
"%s" е в комплект с други приложения.
|
|
2006-04-16 |
"%s" се доставя с други приложения.
|
|
34. |
Modifications of one application affect the other applications as well.
|
|
2006-04-16 |
Промените на едно приложение се отразяват също така и на друго приложение.
|
|
35. |
Enable the required component '%s' of the Ubuntu software channel?
|
|
2006-04-16 |
Разрешаване на изисквания компонент "%s" от софтуерния канал "Ubuntu"?
|
|
36. |
You can install software from software channels. The component of the Ubuntu software channel that includes '%s' is not enabled.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2006-04-16 |
Можете да инсталирате софтуер от софтуерни канали. Компонентът в софтуерния канал "Ubuntu", който съдържа "%s", не е разрешен.
Нуждаете се от работеща Интернет връзка, за да продължите.
|
|
37. |
_Enable Component
|
|
2006-04-16 |
_Разреши компонент
|
|
38. |
Enable the required software channel '%s'?
|
|
2006-04-16 |
Разрешаване на изисквания софтуерен канал "%s"?
|
|
39. |
You can install software from software channels. The software channel that includes '%s' is not enabled.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2006-04-16 |
Можете да инсталирате софтуер от софтуерни канали. Каналът който съдържа "%s" не е разрешен.
Нуждаете се от работеща Интернет връзка, за да продължите.
|
|
40. |
_Enable Channel
|
|
2006-04-16 |
_Разреши канал
|
|
41. |
Administration rights are required to install and remove applications
|
|
2006-04-16 |
Изискват се администраторски права за инсталиране и премахване на приложения
|
|
42. |
Enter your password to grant administration rights.
|
|
2006-04-29 |
Въведете паролата си, за да дадете администраторски права!
|
|
2006-04-16 |
Въведете паролата си, за да дадете администраторски права.
|
|
43. |
Enable the required third-party channel "%s"?
|
|
2006-04-16 |
Разрешаване на изисквания канал на трета страна "%s"?
|
|
44. |
You can install software from software channels. This application is distributed in a third party software channel only.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2006-04-16 |
Можете да инсталирате софтуер от софтуерни канали. Това приложение се предлага само със софтуерни канали от трети страни.
Нуждаете се от Интернет връзка, за да продължите.
|
|
45. |
The application comes with the following license terms and conditions. Click on the 'Enable Channel' button to accept them:
|
|
2006-04-16 |
Приложението се доставя със следните лицензни условия. Натиснете "Разрешаване на канала", за да ги приемете:
|
|
46. |
Accept the license terms and enable the software channel
|
|
2006-04-16 |
Приемане на лицензните условия и разрешаване на софтуерния канал
|
|
48. |
Menu:
|
|
2006-04-16 |
Меню:
|