Translations by Vincenzo Consales

Vincenzo Consales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 330 results
163.
%s: missing `order_end' keyword
2007-04-03
%s: parola chiave 'order_end' mancante
164.
%s: order for collating symbol %.*s not yet defined
2007-09-29
%s: ordinamento per il simbolo di collazione %.*s non ancora definito
165.
%s: order for collating element %.*s not yet defined
2007-03-24
%s: ordinamento per l'elemento di collazione %.*s non ancora definito
167.
%s: missing `reorder-end' keyword
2007-04-03
%s: parola chiave 'reorder-end' mancante
168.
%s: section `%.*s' not known
2007-04-03
%s: sezione '%.*s' sconosciuta
169.
%s: bad symbol <%.*s>
2007-03-23
%s: simbolo non valido <%.*s>
2007-03-21
%s: simbolo errato <%.*s>
170.
%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range
2007-04-03
%s: impossibile avere '%s' come fine dell'intervallo delle elisioni
171.
%s: empty category description not allowed
2007-09-29
%s: descrizione di categoria vuota non permessa
172.
%s: missing `reorder-sections-end' keyword
2007-03-24
%s: parola chiave`reorder-sections-end' mancante
173.
No character set name specified in charmap
2007-03-21
Nessun set di caratteri specificato nella mappa di caratteri
177.
character '%s' in class `%s' must be in class `%s'
2007-03-24
il carattere '%s' nella classe `%s' deve essere nella classe `%s'
178.
character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'
2007-03-24
il carattere '%s' nella classe `%s' non deve essere nella classe `%s'
182.
`digit' category has not entries in groups of ten
2007-04-03
la categoria 'digit' non ha voci in gruppi di dieci
183.
no input digits defined and none of the standard names in the charmap
2007-03-24
nessuna cifra di input definita e nessuno dei nomi standard nella mappa dei caratteri
184.
not all characters used in `outdigit' are available in the charmap
2007-04-03
non tutti i caratteri usati in 'outdigit' sono disponibili nella mappa di caratteri
185.
not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire
2007-09-29
non tutti i caratteri usati in 'outdigit' sono disponibili nel repertorio
186.
character class `%s' already defined
2007-09-29
classe di caratteri '%s' definita precedentemente
2007-03-21
classe di caratteri `%s' definita precedentemente
187.
implementation limit: no more than %Zd character classes allowed
2007-09-29
limite di implementazione: non sono permesse più di %Zd classi di carattere
188.
character map `%s' already defined
2007-09-29
mappa di caratteri '%s' definita precedentemente
2007-03-21
mappa di caratteri `%s' definita precedentemente
189.
implementation limit: no more than %d character maps allowed
2007-03-24
limite di implementazione: non sono ammesse più di %d mappe di caratteri
190.
%s: field `%s' does not contain exactly ten entries
2007-09-29
%s: il campo '%s' non contiene esattamente dieci voci
191.
to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>
2007-09-29
il valore 'da' <U%0*X> dell'intervallo è più piccolo del valore 'a' <U%0*X>
192.
start and end character sequence of range must have the same length
2007-04-20
la sequenza di caratteri di inizio e di fine dell'intervallo devono avere la stessa lunghezza
193.
to-value character sequence is smaller than from-value sequence
2007-03-24
la sequenza di caratteri 'da' è più piccola della sequenza 'a'
194.
premature end of `translit_ignore' definition
2007-03-24
fine prematura della definizione di `translit_ignore'
198.
ellipsis range must be marked by two operands of same type
2007-10-19
l'intervallo delle elisioni deve essere marcato da due operandi dello stesso tipo
199.
with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used
2007-04-03
l'elisione assoluta '...' non deve essere usata con i valori degli intervalli dei nomi simbolici
200.
with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'
2007-04-03
è obbligatorio usare il simbolo esadecimale di elisione '..' con i valori UCS degli intervalli
201.
with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'
2007-10-19
è obbligatorio usare l'elisione assoluta '...' con i valori dell'intervallo del codice di carattere
212.
no output digits defined and none of the standard names in the charmap
2007-03-24
nessuna cifra di output definita e nessuno dei nomi standard nella mappa di caratteri
214.
%s: table for class "%s": %lu bytes
2007-03-24
%s: tabella per la classe "%s": %lu byte
215.
%s: table for map "%s": %lu bytes
2007-03-24
%s: tabella per la mappa "%s": %lu byte
216.
%s: table for width: %lu bytes
2007-10-19
%s: tabella per la largezza: %lu byte
217.
%s: no identification for category `%s'
2007-04-03
%s: nessuna identificazione per la categoria '%s'
218.
%s: duplicate category version definition
2007-03-24
%s: definizione di versione di categoria duplicata
219.
%s: invalid value for field `%s'
2007-04-03
%s: valore non valido per il campo '%s'
2007-03-21
%s: valore non valido per il campo `%s'
223.
%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length
2007-04-03
%s: il valore del campo 'int_curr_symbol' ha la lunghezza sbagliata
248.
extra trailing semicolon
2007-10-19
';' finale in più
251.
garbage at end of number
2007-10-19
spazzatura alla fine del numero
252.
garbage at end of character code specification
2007-10-19
spazzatura alla fine della specificazione del codice di carattere
253.
unterminated symbolic name
2007-03-24
nome simbolico non terminato
257.
non-symbolic character value should not be used
2007-03-21
un carattere non simbolico non dovrebbe essere usato
258.
symbol `%.*s' not in charmap
2007-03-24
il simbolo `%.*s' non è nella mappa dei caratteri
259.
symbol `%.*s' not in repertoire map
2007-03-24
il simbolo `%.*s' non è nella mappa dei repertori
260.
System information:
2007-03-24
Informazioni di sistema:
2007-03-21
Informazioni di sistema