Translations by Alexander Frolushkin
Alexander Frolushkin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
<b>The "%s" program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.</b>
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
2006-03-26 |
<b>Программа "%s" запущена с привилегиями пользователя %s без необходимости запроса пароля, из-за настроек махенизма аутентификации вашей системы.</b>↵
↵
Возможно, что вы разрешили выполнение определённых программ под пользователем %s без необходимости вводить пароль, либо этот пароль был кеширован.↵
Данное сообщение не обязательно свидетельствует о проблеме; это просто уведомление с целью убедится, что вы осведомлены об этом.
|
|
26. |
Do _not display this message again
|
|
2006-03-26 |
Не показывать это сообщение в дальнейшем
|
|
38. |
User %s does not exist.
|
|
2006-03-26 |
Пользователь %s не существует
|
|
39. |
<b>Failed to run %s</b>
%s
|
|
2006-03-26 |
<b>Невозможно выполнить %s</b>↵
↵
%s
|
|
40. |
Remember password
|
|
2006-03-26 |
Запомнить пароль
|
|
41. |
Save for this session
|
|
2006-03-26 |
Сохранить для данного сеанса
|
|
43. |
Failed to run %s as user %s:
%s
|
|
2006-03-26 |
Невозможно выполнить %s под пользователем %s:↵
%s
|
|
44. |
Unable to run %s: %s
|
|
2006-03-26 |
Невозможно выполнить %s: %s
|
|
53. |
Always request a password
|
|
2006-03-26 |
Всегда запрашивать пароль
|
|
54. |
Disable keyboard and mouse grab
|
|
2006-03-26 |
Запретить захват клавиатуры и мыши
|
|
55. |
Display information message when no password is needed
|
|
2006-03-26 |
Показывать уведомление когда пароль не требуется
|
|
56. |
Force keyboard and mouse grab
|
|
2006-03-26 |
Обязательно захватывать клавиатуру и мышь
|
|
57. |
Grab keyboard and mouse even if -g has been passed as argument on the command line.
|
|
2006-03-26 |
Захватывать клавиатуру и мышь, даже если в командной строке был передан аргумент -g
|
|
59. |
Prompt for grabbing
|
|
2006-03-26 |
Предложить захват
|
|
61. |
Sudo mode
|
|
2006-03-26 |
Режим Sudo
|
|
63. |
This option determines whether a message dialog will be displayed informing the user that the program is being run without the need of a password being asked for some reason.
|
|
2006-03-26 |
Эта опция определяет, будет ли показано сообщение, информирующее пользователя о том, что по какой-то причине программа выполняется без необходимости запрашивать пароль.
|
|
64. |
This option will make gksu prompt the user if he wants to have the screen grabbed before entering the password. Notice that this only has an effect if force-grab is disabled.
|
|
2006-03-26 |
Эта опция определяет необходимость спрашивать пользователя, хочет ли он чтобы экран был захвачен перед вводом пароля. Будет иметь эффекта при запрещении опции принудительного захвата.
|
|
69. |
Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password
|
|
2006-03-26 |
Открывает терминал под суперпользователем, используя gksu для запроса пароля
|
|
70. |
Root Terminal
|
|
2006-03-26 |
Терминал суперпользователя
|
|
71. |
Opens a dialog where you can type a command to be run as a given user
|
|
2006-03-26 |
Открывает окно, где можно ввести команду для запуска под данным пользователем
|
|
72. |
Run as different user
|
|
2006-03-26 |
Выполнить под другим пользователем
|