Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
6.
Exiting...
2008-03-31
Se încheie...
9.
Starting...
2008-03-31
Se pornește...
10.
Loading Linux Kernel
2008-03-31
Se încarcă kernelul Linux
11.
Loading memtest86
2008-03-31
Se încarcă memtest86
13.
I/O error
2008-03-31
Eroare de intrare/ieşire
15.
Insert boot disk %u.
2007-03-26
Introduceţi discul de pornire %u.
16.
This is boot disk %u. Insert boot disk %u.
2007-03-26
Aceasta este discul de pornire %u. Introduceţi discul de pornire %u.
17.
This is not a suitable boot disk. Please insert boot disk %u.
2007-03-20
Acesta nu este un disc de pornire potrivit. Vă rugăm introduceţi discul de pornire %u.
18.
Password
2008-04-13
Parola
21.
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side. Turn the DVD over then continue.
2007-03-20
Acesta este un DVD cu două feţe. Aţi pornit sistemul de pe faţa a doua. Întoarceţi DVD-ul şi apoi continuaţi.
23.
Halt the system now?
2007-04-04
Opresc sistemul acum?
29.
Password
2008-04-13
Parola
38.
Keymap
2009-04-09
Tastatură
2008-04-13
Aranjament taste
2008-04-13
Aranjament taste
2008-04-13
Aranjament taste
42.
None
2007-04-04
Nici unul
48.
Motor Difficulties - switch devices
2008-04-13
Deficienţe motore - dispozitive tip butoane
2007-03-20
Deficienţe motoare - dispozitive tip butoane
64.
^Check CD for defects
2007-03-20
Verifică ^CD-ul pentru defecte
65.
^Rescue a broken system
2007-03-20
Salvaţi un sistem ava^riat
67.
^Boot from first hard disk
2007-03-20
[^B]Porneşte de pe primul hard disc