Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
110 of 19 results
176.
Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same
set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the
translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template
file (generally created by xgettext). This is useful for checking that
you have translated each and every message in your program. Where an exact
match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sammenligne to Uniforum-aktige .po-filer for å sjekke at begge inneholder
det samme settet med msgid-strenger. def.po-filen er en eksisterende PO-fil
med de gamle oversettelsene. ref.po-filen er det sist lagde PO(T)-filen
(som regel av xgettext). Dette er nyttig for å sjekke at du har oversatt
alle meldingene i programmet ditt. Når en eksakt overensstemmelse ikke
finnes, blir «fuzzy»-sammenligning brukt for å få en bedre diagnostikk.
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
Sammenligne to Uniforum-aktige .po-filer for å sjekke at begge inneholder
det samme settet med msgid-strenger. def.po-filen er en eksisterende PO-fil
med de gamle oversettelsene. ref.pot-filen er det sist lagde PO-filen eller en PO-mal
(som regel av xgettext). Dette er nyttig for å sjekke at du har oversatt
alle meldingene i programmet ditt. Når en eksakt overensstemmelse ikke
finnes, blir «fuzzy»-sammenligning brukt for å få en bedre diagnostikk.
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgcmp.c:215
281.
...but some messages have only one plural form
...but some messages have only %lu plural forms
(no translation yet)
In upstream:
denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s
Suggested by Trond Endrestøl
(no translation yet)
In upstream:
denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s
Suggested by Trond Endrestøl
Located in src/msgfmt.c:1081
282.
...but some messages have one plural form
...but some messages have %lu plural forms
(no translation yet)
In upstream:
denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s
Suggested by Trond Endrestøl
(no translation yet)
In upstream:
denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s
Suggested by Trond Endrestøl
Located in src/msgfmt.c:1096
298.
warning: PO file header missing or invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
advarsel: PO-filhode mangler eller er ugyldig
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgfmt.c:1188
300.
warning: PO file header fuzzy
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
advarsel: PO-filhode uklar
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgfmt.c:910
349.
Cannot convert from "%s" to "%s". %s relies on iconv(). This version was built without iconv().
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
Kan ikke konvertere fra «%s» til «%s». %s avhenger av iconv(). Denne versjonen ble bygget uten iconv().
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813 src/x-python.c:630
365.
this message should define plural forms
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
denne meldingen bør definere flertallsformer
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgmerge.c:1687
366.
this message should not define plural forms
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
denne meldingen bør ikke definere flertallsformer
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgmerge.c:1708
369.
%s and explicit file names are mutually exclusive
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
%s og eksplisitte filnavn utelukker hverandre
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:315 src/msgunfmt.c:338
415.
file "%s" contains a not NUL terminated string, at %s
(no translation yet)
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
filen «%s» inneholder en ikke-NUL-terminert streng ved %s
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/read-mo.c:198
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Johnny A. Solbu, Kjetil Birkeland Moe, Sigve Indregard, Thor K. H., Trond Endrestøl.