Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 1006 results
1.
- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, for example, then language used for saying the name of colors. - You can save multiple configurations, and switch easily. In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You can add lot of profiles, with different lists of boards, and different languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile from the command line. - You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the children as individuals; they can learn to type in, and recognize their own usernames (login is configurable).
(no translation yet)
Located in ../boards/administration.xml.in.h:1
2.
GCompris Administration Menu
Μενού Διαχείρισης του GCompris
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by George Kontis
Located in ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:4
3.
If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, strengths and weakenesses of their children.
(no translation yet)
Located in ../boards/administration.xml.in.h:3
4.
Left-Click with the mouse to select an activity
Πατήστε το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού για να επιλέξετε μια δραστηριότητα
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:6
5.
Advanced colors
Περισσότερα χρώματα
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:1
6.
Can read
Δυνατότητα ανάγνωσης
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:2 ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:1
7.
Click on the correct color
Κάνε κλικ στο σωστό χρώμα
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:3
8.
Click on the correct colored box.
Κάνε κλικ στο σωστό κουτί
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Κάντε κλικ στο σωστό κουτί
Suggested by Kostas Papadimas
Shared:
Κάνε κλικ στο κουτί με το σωστό χρώμα.
Suggested by Angel Kypriotis
Located in ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:4
9.
Learn to recognize unusual colors.
Μάθε να αναγνωρίζεις σπάνια χρώματα
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Μάθε να αναγνωρίζεις ασυνήθιστα χρώματα.
Suggested by Angel Kypriotis
Located in ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
10.
almond
αμύγδαλο
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
110 of 1006 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Kypriotis, Colin Watson, Kostas Papadimas.