Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
15 of 5 results
1.
State #%d is non-accepting -
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
状态 #%d 不接受 -
Translated and reviewed by stone_unix
In upstream:
#%d 正处于非访问状态 -
Suggested by Mingye Wang
Located in src/dfa.c:59
2.
dangerous trailing context
危险的结尾上下文
Translated and reviewed by stone_unix
In upstream:
不安全的末端上下文
Suggested by Mingye Wang
Located in src/dfa.c:119
5.

jam-transitions: EOF
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

堵塞交换:文件结束。
Translated and reviewed by stone_unix
In upstream:

合并转换:文件结尾
Suggested by Mingye Wang
Located in src/dfa.c:201
31.
Can't use -+ with -l option
-l 选项不能使用 -+
Translated and reviewed by stone_unix
In upstream:
无法将 -+ 与 -l 选项共同使用
Suggested by Mingye Wang
Located in src/main.c:221
32.
Can't use -f or -F with -l option
-l 选项不能使用 -f 或 -F
Translated and reviewed by stone_unix
In upstream:
无法将 -f 或 -F 与 -l 选项共同使用
Suggested by Mingye Wang
Located in src/main.c:224
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Eleanor Chen, Feng Chao, Luo Jiawei, Mingye Wang, Tao Wei, Wang Li, Yiding He, Zeta-GSY, Ziyu Zhang, kapenware, stone_unix, zhan.