Translations by Renan Birck Pinheiro
Renan Birck Pinheiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
294. |
Poll trace information will be added to the Received header.
|
|
2006-11-06 |
Informação do traçado de pesquisa será adicionado ao cabeçalho Received.
|
|
330. |
Unable to parse interface name from %s
|
|
2006-11-06 |
Impossível interpretar o nome da interface de %s
|
|
331. |
get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed
|
|
2006-11-06 |
get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) falhou
|
|
333. |
get_ifinfo: sysctl (iflist) failed
|
|
2006-11-06 |
get_ifinfo: sysctl (iflist) falhou
|
|
357. |
Turnaround now...
|
|
2006-11-06 |
Dando a volta agora...
|
|
368. |
server recv fatal
|
|
2006-11-06 |
recv fatal de servidor
|
|
598. |
Subject: Fetchmail oversized-messages warning
|
|
2006-10-25 |
Subject: Aviso de mensagens muito grandes do Fetchmail
|
|
599. |
The following oversized messages were deleted on server %s account %s:
|
|
2006-10-25 |
As seguintes mensagens acima do tamanho permitido foram deletadas no servidor %s, na conta %s:
|
|
600. |
The following oversized messages remain on server %s account %s:
|
|
2006-10-25 |
As seguintes mensagens acima do tamanho permitido continuam no servidor %s, na conta %s:
|
|
604. |
(%d header octets)
|
|
2006-10-25 |
(%d octetos do cabeçalho)
|
|
605. |
fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s
fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s
|
|
2006-10-25 |
fetchlimit %d alcançado; %d mensagem deixada no servidor %s, na conta %s
fetchlimit %d alcançado; %d mensagens deixada no servidor %s, na conta %s
|
|
606. |
Subject: fetchmail sees repeated timeouts
|
|
2006-10-25 |
Subject: fetchmail vê estouros de tempo-limite repetitivos
|
|
607. |
Subject: Fetchmail unreachable-server warning.
|
|
2006-10-25 |
Subject: aviso de servidor inatingível do Fetchmail.
|
|
640. |
Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).
|
|
2006-11-06 |
Corte dos retornos de carro está ativado (Stripcr on).
|
|
641. |
Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).
|
|
2006-11-06 |
Corte dos retornos de carro está desativado (Stripcr off).
|
|
642. |
Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).
|
|
2006-11-06 |
Forçar os retornos de carro está ativado (forcecr on).
|
|
643. |
Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).
|
|
2006-11-06 |
Forçar os retornos de carro está desativado (forcecr off).
|
|
654. |
%d local name recognized.
%d local names recognized.
|
|
2006-11-06 |
%d nome local reconhecido.
%d nomes locais reconhecidos.
|
|
669. |
--sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's cert.
|
|
2006-11-06 |
--sslfingerprint Identificação que deve coincidir com a do certificado do servidor.
|
|
670. |
--port TCP port to connect to (obsolete, use --service)
|
|
2006-11-06 |
--port Porta TCP na qual conectar (defasado, use --service)
|